"توقفه" - Translation from Arabic to Spanish

    • detenerlo
        
    • detuviste
        
    • pararlo
        
    • detiene
        
    • detendrá
        
    • cese
        
    • Basta
        
    • detenga
        
    • detienes
        
    • detenido
        
    • detendrás
        
    • su interrupción
        
    • parar
        
    • paraste
        
    • detengas
        
    Pero pequeñas cosas como esa no iban a detenerlo. UN ولكن ما كــان لهــذه اﻷمور التافهة أن توقفه.
    Sabemos que el saqueo continúa a escala mundial y va en aumento, pero en este momento no tenemos herramientas para detenerlo. TED نحن نعلم أن النهب يحدث على صعيد واسع وفي ازدياد، ولكن الآن ليس لدينا الأدوات التي توقفه.
    Sí, pero no le detuviste. Open Subtitles أجل، لكنك لم توقفه
    Un día que yo no estaba entró... jane trató de pararlo, pero leyó tus cartas. Open Subtitles ذات يوم لم أكن موجودة وقرأ الرسائل حاولت " جين " أن توقفه لكنه قرأ رسائلك
    Mientras que un cerebro deshidratado aumenta la producción de la hormona antidiurética, uno sobrehidratado disminuye o incluso detiene su liberación en la sangre. TED عندما يصل الجفاف الى الدماغ يفرز هرمون منع ادرار البول كثرة المياه قد تبطئ عمل الدماغ او توقفه مفرزاً
    Un tratado sobre los materiales fisibles que congele o acentúe las asimetrías no detendrá sino que acelerará la proliferación. UN وأية معاهدة حول المواد الانشطارية، تجمد أو تفاقم التفاوتات، ستسرِّع وتيرة الانتشار ولن توقفه.
    Ahí está. ¿Sabrá detenerlo? Eso espero. Open Subtitles ها هى امامنا مباشرة, هل تعتقد انك تستطيع ان توقفه ؟
    Eran miles de largas lianas arañándolo, tratando de detenerlo apresándolo para "la cosa". Open Subtitles لقد كانت الاف من المخالب مخالب طويلة ، تحيط به تحاول أن توقفه وتمسكه لأجل ذلك الشيء
    Si alguno de ustedes ve a alguien saltando o a punto de saltar, traten de detenerlo. Open Subtitles من رأى منكم شخصاً يقفز أو على وشك القفز فلتحاول أن توقفه
    Tienes que detenerlo, porque si arreglas su rodilla... se va a forzar a sí mismo para ganar. Open Subtitles أنت يجب أن توقفه,لأنك إذا عالجت ركبته هو سيضغط على نفسه ليفوز
    Cuando tu respuesta es matar todo, te has cegado a ti mismo, y tienes miedo de detenerlo. Open Subtitles و جوابك أن تقتل كل شيء إنك تعمي نفسك و تخشى من أن توقفه
    Cuando tu respuesta es matar todo, te has cegado a ti mismo, y tienes miedo de detenerlo. Open Subtitles و جوابك أن تقتل كل شيء إنك تعمي نفسك و تخشى من أن توقفه
    ¡Con él todo era matar, matar y matar! ¡Nunca lo detuviste! Open Subtitles لم توقفه عند حده أبداً!
    Ud. no puede pararlo, nadie puede. Open Subtitles لا يمكنك أن توقفه, لا أحد يمكنه ذلك
    Hay un poco de hemorragia. La detiene con cera para huesos. Open Subtitles هناك نزيف انها توقفه باستخدام شمع العظام
    Llama a su secretaria. Ella lo detendrá. Open Subtitles اتصل بسكرتيرة المدير فهي تستطيع ان توقفه
    El asalariado debe declarar cualquier enfermedad profesional en los tres meses siguientes al cese del trabajo. UN ويجب على العامل أن يبلغ بأي مرض مهني خلال الثلاثة شهور التي تلي توقفه عن العمل.
    ¡Basta! ¡Es el traidor! Open Subtitles لا توقفه - إن الجاسوس بيننا -
    Quiero que lo encuentre y lo detenga antes de eso. Open Subtitles وأريدك أن تجده وأن توقفه قبل أن يفعل ذلك.
    No lo detienes por completo o no tenemos esta conversación. Open Subtitles , أنت لا توقفه تماماً و إلا لم نكن لنجري هذا الحوار
    Otros 16 civiles resultaron heridos en el desenfrenado ataque antes de que el terrorista fuera detenido por la policía israelí. UN وجُرح ستة عشر مدنيا آخر عندما واصل الإرهابي ذلك العمل الوحشي قبل أن توقفه الشرطة الإسرائيلية.
    Lo detendrás cuando los haya cruzado. Open Subtitles سوف توقفه عندما يعبرها.
    Dos de esos países comunicaron que tenían problemas con la actualización y/o el funcionamiento del sistema en 2008-2009, lo cual tal vez dio lugar a su interrupción. UN وأبلغ بلَدان من هذه البلدان عن مشاكل تتعلق بتحديث و/أو تشغيل هذا النظام في الفترة 2008-2009، وهو ما قد يكون تسبب في توقفه.
    muchachito? es difícil parar. Open Subtitles الاتحب هذا ياصغير ، فعندما تنزل قطرة دم من الصعب ان توقفه
    ¿Y por qué no lo paraste, Lewis? Open Subtitles لماذا لم توقفه يا لويس ؟
    ¿cómo se supone que lo detengas si nunca puedes encontrarlo? Open Subtitles كيف يمكن أن توقفه إذا لم تسطتع إيجاده ابدا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more