Ya basta, me estoy hartando. | Open Subtitles | بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا |
Ya basta. Son 10 si paso y nada si no paso. | Open Subtitles | توقف عن هذا سأدفع عشرة إذا ذهبت ولاشئ إذا لم أذهب |
Bueno, ella me lo hizo notar. Me dijo: "Basta, deja de actuar". | Open Subtitles | حسنا لقد تحدتنى قالت لى توقف عن هذا وكن واقعيا |
- Matarán a mi hija si no me lo dices. - Basta. | Open Subtitles | سوف يقتلون إبنتى الصغيرة إن لم تخبريـنـى توقف عن هذا |
- Sí, caminaba de esa manera. - Ay, Basta ya. | Open Subtitles | ـ الآن,هذه هي الطريقة التي يمشي بها ـ توقف عن هذا |
Detente. Elaine no quiere volver a dirigirme la palabra. | Open Subtitles | توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان |
- ¿El Congreso de Ciencia Aplicada? - Es diversión para toda la familia. - Suficiente. ¡Siéntate! | Open Subtitles | هناك مرح كفايه لهذه العائله توقف عن هذا اجلس |
Hola. Deja de hacer eso. ¿Habéis visto el Libro? | Open Subtitles | مهلاً توقف عن هذا هل رأى أحدكم الكتاب ؟ |
Ya Deja eso y alístate. Vamos a la competencia artística de los ancianos. | Open Subtitles | توقف عن هذا واستعد سنذهب لاستعراض مواهب المسنين |
Y otra puta esquina. - Ya basta, Willie. | Open Subtitles | و اريد ان اذهب لزاوية اخرى توقف عن هذا يا ويلي |
- Ya basta. - Tú lo deseas, lo sé. | Open Subtitles | إنتِ تريدين هذا أعلم هذا - ديريك توقف عن هذا - |
J.T Ya basta hombre, en serio. | Open Subtitles | . جى تى , توقف عن هذا يا رجل بجدية |
- Así es como eras siempre. - Basta de toda esta tontería. | Open Subtitles | ـ هكذا أنت الآن على طبيعتك ـ توقف عن هذا الإزعاج |
Andy, basta. ¡Sabes muy bien que te lo estás inventando! | Open Subtitles | أندي توقف عن هذا , أنت تعلم جيداً إنك تجعل أختلقت كل هذا |
Basta ya con la banda elástica, homo. | Open Subtitles | توقف عن هذا الأمر أيها المنحرف |
Basta ya, te volarás el otro pié. | Open Subtitles | توقف عن هذا يا فتى، وإلا فجرت ساقك الأخرى! |
¡Detente! Yo no quiero eso. Tu estas extraño y yo me voy a mi casa | Open Subtitles | ,توقف عن هذا, لقد تضايقت منك إنك غريب وأنا ذاهبة للمنزل |
Detente, Christian, no tiene sentido. | Open Subtitles | توقف عن هذا يا كريستيان .. لا يمكننا فعل أي شيء |
¡Para la mierda! ¿Donde está el material? | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء أين البضاعة؟ |
Kevin, para. Es suficiente. Deja que hablemos. | Open Subtitles | كيفن توقف عن هذا الهراء بابا وماما يتكلمان |
¡Deja de hacer eso, quieres! | Open Subtitles | هاي، توقف, توقف عن هذا, حسناً |
¿Que demonios? ¡Deja de hacer eso! | Open Subtitles | ماهذا بحق الجحيم توقف عن هذا |
Harry, ¡deja eso! | Open Subtitles | هاري توقف عن هذا |