"توقف عن هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ya basta
        
    • ¡ Basta
        
    • Basta ya
        
    • ¡ Detente
        
    • ¡ Para
        
    • ¡ Deja de hacer eso
        
    • Deja eso
        
    Ya basta, me estoy hartando. Open Subtitles بيتر كف عن هذا ,هذا جنون بيتر ,توقف عن هذا
    Ya basta. Son 10 si paso y nada si no paso. Open Subtitles توقف عن هذا سأدفع عشرة إذا ذهبت ولاشئ إذا لم أذهب
    Bueno, ella me lo hizo notar. Me dijo: "Basta, deja de actuar". Open Subtitles حسنا لقد تحدتنى قالت لى توقف عن هذا وكن واقعيا
    - Matarán a mi hija si no me lo dices. - Basta. Open Subtitles سوف يقتلون إبنتى الصغيرة إن لم تخبريـنـى توقف عن هذا
    - Sí, caminaba de esa manera. - Ay, Basta ya. Open Subtitles ـ الآن,هذه هي الطريقة التي يمشي بها ـ توقف عن هذا
    Detente. Elaine no quiere volver a dirigirme la palabra. Open Subtitles توقف عن هذا فريزر فايلين لن تتحدث الي بعد الان
    - ¿El Congreso de Ciencia Aplicada? - Es diversión para toda la familia. - Suficiente. ¡Siéntate! Open Subtitles هناك مرح كفايه لهذه العائله توقف عن هذا اجلس
    Hola. Deja de hacer eso. ¿Habéis visto el Libro? Open Subtitles مهلاً توقف عن هذا هل رأى أحدكم الكتاب ؟
    Ya Deja eso y alístate. Vamos a la competencia artística de los ancianos. Open Subtitles توقف عن هذا واستعد سنذهب لاستعراض مواهب المسنين
    Y otra puta esquina. - Ya basta, Willie. Open Subtitles و اريد ان اذهب لزاوية اخرى توقف عن هذا يا ويلي
    - Ya basta. - Tú lo deseas, lo sé. Open Subtitles إنتِ تريدين هذا أعلم هذا - ديريك توقف عن هذا -
    J.T Ya basta hombre, en serio. Open Subtitles . جى تى , توقف عن هذا يا رجل بجدية
    - Así es como eras siempre. - Basta de toda esta tontería. Open Subtitles ـ هكذا أنت الآن على طبيعتك ـ توقف عن هذا الإزعاج
    Andy, basta. ¡Sabes muy bien que te lo estás inventando! Open Subtitles أندي توقف عن هذا , أنت تعلم جيداً إنك تجعل أختلقت كل هذا
    Basta ya con la banda elástica, homo. Open Subtitles توقف عن هذا الأمر أيها المنحرف
    Basta ya, te volarás el otro pié. Open Subtitles توقف عن هذا يا فتى، وإلا فجرت ساقك الأخرى!
    ¡Detente! Yo no quiero eso. Tu estas extraño y yo me voy a mi casa Open Subtitles ,توقف عن هذا, لقد تضايقت منك إنك غريب وأنا ذاهبة للمنزل
    Detente, Christian, no tiene sentido. Open Subtitles توقف عن هذا يا كريستيان .. لا يمكننا فعل أي شيء
    ¡Para la mierda! ¿Donde está el material? Open Subtitles توقف عن هذا الهراء أين البضاعة؟
    Kevin, para. Es suficiente. Deja que hablemos. Open Subtitles كيفن توقف عن هذا الهراء بابا وماما يتكلمان
    ¡Deja de hacer eso, quieres! Open Subtitles هاي، توقف, توقف عن هذا, حسناً
    ¿Que demonios? ¡Deja de hacer eso! Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم توقف عن هذا
    Harry, ¡deja eso! Open Subtitles هاري توقف عن هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more