"توقيع اتفاق مركز" - Translation from Arabic to Spanish

    • firma del acuerdo sobre el estatuto de
        
    • firma DE ACUERDOS SOBRE EL ESTATUTO DE
        
    • firmara el acuerdo sobre el estatuto de
        
    • firma DE UN ACUERDO SOBRE EL ESTATUTO
        
    VII. firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión UN العسكرية إلى بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. سابعا - توقيع اتفاق مركز البعثة
    El Frente POLISARIO, en una nueva muestra de flexibilidad y cooperación, aceptó las propuestas pero Marruecos exigió modificaciones y al mismo tiempo, entorpeció la firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas y la dirección de las operaciones de desminado. UN وأضاف قائلا إن جبهة بوليساريو قد أبدت مرة أخرى مرونة وتعاونا وقبلت الاقتراحات لكن المغرب طالب بتغييرات وعرقل في نفس الوقت توقيع اتفاق مركز القوات وإجراء عمليات إزالة الألغام.
    4. Cumplir con la firma del acuerdo sobre el estatuto de la Fuerza entre las Naciones Unidas y el Gobierno de Croacia que tendría efecto en el territorio de la República de Croacia dentro de sus fronteras internacionales. UN ٤ - توقيع اتفاق مركز تلك القوة بين اﻷمم المتحدة والحكومة الكرواتية، اتفاق سيسري على إقليم جمهورية كرواتيا داخل حدودها الدولية.
    firma del acuerdo sobre el estatuto de LAS FUERZAS UN توقيع اتفاق مركز القوات
    firma DE ACUERDOS SOBRE EL ESTATUTO DE LAS FUERZAS UN توقيع اتفاق مركز القوات
    Los miembros del Consejo también instaron a Eritrea a que firmara el acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas y subrayaron que ambos Gobiernos debían cumplir con sus obligaciones financieras respecto de la labor de la Comisión de Fronteras. UN كما حث أعضاء المجلس إريتريا على توقيع اتفاق مركز القوات وأكدوا على أنه ينبغي لكلتا الحكومتين أن تفي بالتزاماتها المالية لعمل لجنة الحدود.
    XI. firma del acuerdo sobre el estatuto de LAS FUERZAS UN حاي عشر - توقيع اتفاق مركز القوات
    firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas UN توقيع اتفاق مركز البعثة
    VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas UN سادسا - توقيع اتفاق مركز البعثة
    firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas UN توقيع اتفاق مركز القوات
    VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas UN سادسا - توقيع اتفاق مركز القوات
    firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión UN توقيع اتفاق مركز البعثة
    firma del acuerdo sobre el estatuto de la misión UN توقيع اتفاق مركز البعثة
    VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de la misión UN سادسا - توقيع اتفاق مركز البعثة
    firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión UN توقيع اتفاق مركز البعثة
    V. firma del acuerdo sobre el estatuto de la Misión UN خامسا - توقيع اتفاق مركز البعثة
    VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas UN توقيع اتفاق مركز القوات
    VI. firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas UN سادسا - توقيع اتفاق مركز القوات
    firma del acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas UN توقيع اتفاق مركز القوات
    XII. firma DE ACUERDOS SOBRE EL ESTATUTO DE LAS FUERZAS UN ثاني عشر - توقيع اتفاق مركز القوات
    Los miembros del Consejo también instaron a Eritrea a que firmara el acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas y subrayaron que ambos Gobiernos debían cumplir con sus obligaciones financieras respecto de la labor de la Comisión de Fronteras. UN كما حث أعضاء المجلس إريتريا على توقيع اتفاق مركز القوات وأكدوا على أنه ينبغي لكلتا الحكومتين أن تفي بالتزاماتها المالية لعمل لجنة الحدود.
    firma DE UN ACUERDO SOBRE EL ESTATUTO DE LAS FUERZAS UN توقيع اتفاق مركز القوات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more