Deja de hablar de esa vieja historia. | Open Subtitles | توقّفْ عن الكَلام عن تلك القصّةِ القديمةِ. |
Deja de combatirme. No quiero matarte. | Open Subtitles | توقّفْ عن مُحَارَبَتي يا مايكل أنا لا أُريدُ قَتْلك |
¡Alto o disparo! | Open Subtitles | توقّفْ أَو سننقتلك |
- No. - ¡Detente! - ¡No entiendes nada! | Open Subtitles | توقّفُ توقّفْ أنت لا تَفْهمُ أيّ شئَ |
Dejad de gritar o vuestro padre os dará una razón Para hacerlo. | Open Subtitles | توقّفْ عن صُراخ أَو أبّيكَ سَ أعطِك شيءَ للصُراخ حول. |
- ¡Basta, Basta! - ¿Y si tiene razón? | Open Subtitles | توقّف توقّفْ توقّفْ ماذا لو كانت على حق؟ |
Deje de avergonzar al Departamento de Policía y únase a los ciudadanos. | Open Subtitles | توقّفْ عن إحْراج قسمِ الشرطةَ واَنضمُّ إلى رفاقِكَ المدنيينِ. |
Deja de llorar por eso, Miklo, y haz algo con tu vida. | Open Subtitles | توقّفْ عن الشُعُور بالأسى على نفسك وقم بعمل شيئاً ما في حياتِكَ |
Tranquila, Deja de llorar, seguro que no es Para tanto. | Open Subtitles | هدّئْ. توقّفْ عن البُكاء. هو لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ سيئ ككُلّ ذلك. |
Deja de perseguir a estas lesbianas. | Open Subtitles | توقّفْ عن مُطَارَدَة هؤلاء السحاقياتِ. |
¡Alto! Deja que se vaya! | Open Subtitles | توقّفْ دعْها تَذْهبُ |
Alto. | Open Subtitles | أليس كذلك؟ توقّف توقّفْ |
¡Alto! ¡Me estás matando! | Open Subtitles | توقّفْ عن هذا، فأنت تَقْتلُني! |
¡Chip, esto no tiene gracia! ¡Detente! | Open Subtitles | شيب، هذا لَيسَ مضحكَ توقّفْ |
¡Detente, te comportas como un adolescente! | Open Subtitles | توقّفْ عن التَصَرُّف مثل مُراهقَ! |
Sí, escucha, Deja de bailar, Para. | Open Subtitles | نعم، يَستمعُ يَستمعَ، توقّفْ عن رَقْص، توقّف. |
¡Basta! ¡No se acerquen! | Open Subtitles | توقّفْ, إبتعدْ عنه إبقى بعيدا عنه |
Por favor, Deja de llorar Lajoji ... Por favor, Deje de ... | Open Subtitles | رجاءً توقّفْ عن بُكاء لجوجي رجاءً توقّفْي. |
¡Basta, Dr. Graystone! ¡Deténgase! | Open Subtitles | توقّفْ، دّكتور غرايستون توقّفْ |
Paren de discutir, si no fuera por Alex yo estaría muerto ahora. | Open Subtitles | توقّفْ عن المُجَادَلَة، إنْ لمْ تكن أليكس هنا إيضا , لأصبحت الأن ميت بالفعل |
Pare la cinta, por favor. | Open Subtitles | توقّفْ عن تَسجيل، رجاءً. |
¡Detengan esto de inmediato! | Open Subtitles | توقّفْ في الحال حالاً! |
¿Qué te parece si Parar allí después del almuerzo? | Open Subtitles | الذي تَقُولُ نحن توقّفْ هناك بعد الغداءِ؟ |
¡Deténganse ahora o serán descalificados! | Open Subtitles | وَقّتْ! توقّفْ الآن أَو يَكُونُ غير مؤهلَ! |
No voy a poder Detener esto, Gwen. | Open Subtitles | لَنْ أكُونَ قادر على توقّفْ هذا، جوين. |
Deteneos y no se os hará daño. | Open Subtitles | توقّفْ الآن و لا أحد سيؤذيك |