"تولى فرز" - Translation from Arabic to Spanish

    • como escrutadores
        
    • como escrutadoras
        
    La elección requirió una ronda de votación en la cual los representantes de Chile, Alemania y Túnez actuaron como escrutadores. UN 9 - واقتضى الانتخاب إجراء جولة واحدة من الاقتراع تولى فرز الأصوات خلالها ممثلو ألمانيا وتونس وشيلي.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Suziedelis (Lituania), la Srta. Jonsvik (Noruega) y el Sr. Berguido (Panamá) actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما(، والسيد سوزيديليس )ليتوانيا(، والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Suziedelis (Lituania), la Sra. Jonsvik (Noruega) y el Sr. Berguido (Panamá) actúan como escrutadores. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيــد بيرغيدو )بنما( والسيد سوزيد يليس )ليتوانيا( والسيدة بونسفيك )النرويج(.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Suziedelis (Lituania), la Sra. Jonvik (Noruega) y el Sr. Berguido (Panamá) actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد بيرغيدو )بنما( والسيد سوزيديليس )ليتوانيا( والسيدة يونسفيك )النرويج(.
    Por invitación del Presidente, las Sras. Bonkoungou (Burkina Faso), Shiolashvili (Georgia), Mannion (Irlanda), Azmee (Malasia), Martínez (México) y Kloeg (Países Bajos) actúan como escrutadoras. UN بدعوة من الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة عزمي (ماليزيا) والسيدة مارتينيز (المكسيك) والسيدة كلويغ (هولندا).
    Por invitación del Presidente, el Sr. Yahya (Brunei Darussalam), la Sra. Valle Camino (Cuba), la Sra. Resch (Finlandia), el Sr. Suziedelis (Lituania) y la Sra. Iiyambo (Namibia) actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة من الرئيس تولى فرز اﻷصوات السيد يحي )بروني دار السلام( والسيدة ريش )فنلندا( والسيد فايي كامينو )كوبا( والسيد سوزيديليس )ليتوانيا( والسيدة ليامبو )ناميبيا(.
    Por invitación del Presidente los Sres. Silva (Angola), Thinley (Bhután) y Jerónimo (Portugal), y la Sra. Kimliková (Eslovaquia) actúan como escrutadores. UN بدعـوة مـن الرئيس، تولى فرز اﻷصوات السيد سيلفا )أنغولا(، والسيد جيرونيمو )البرتغال( والسيد ثينلي )بوتان(، والسيدة كيمليكوفا )سلوفاكيا(.
    Por invitación del Presidente interino, las Sras. Tavora (Brasil) y Pavlova (Bulgaria) y los Sres. Mwangi (Kenya) y Obeid (República Árabe Siria) actúan como escrutadores. Se procede a votación secreta. UN وبدعوة من الرئيس بالنيابة تولى فرز اﻷصوات السيدة تافورا )البرازيل(، والسيدة بافلوفا )بلغاريا(، والسيد عبيد )الجمهورية العربية السورية(، والسيد موانغي )كينيا(، وقد أجري/ تصويت بالاقتراع السري.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Al-Mansour (Kuwait), la Sra. Vrhovac (Croacia) y el Sr. Wins (Uruguay) actúan como escrutadores. UN 17 - وبناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد المنصور (الكويت)، والسيدة فرهوفتش (كرواتيا) والسيدة ونيس (أوروغواي):
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ioannou (Chipre), los Sres. Seyoum (Eritrea), Mallia (Malta), Micanek (República Checa), la Sra. Fricot (Santa Lucía) y el Sr. Realini (Mónaco) actúan como escrutadores. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة إيوانو (قبرص)، والسيد سيوم (إريتريا)، والسيد ماليا (مالطة)، والسيد ميتشانك (الجمهورية التشيكية)، والسيدة فريكوت (سانت لوسيا)، والسيد رياليني (موناكو).
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ioannou (Chipre), los Sres. Seyoum (Eritrea), Mallia (Malta), Micanek (República Checa), la Sra. Frico (Santa Lucía) y el Sr. Realini (Mónaco) actúan como escrutadores. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة إيوانو(قبرص)، والسيد سيوم (إريتريا)، والسيد ماليا (مالطة)، والسيد ميتشانك (الجمهورية التشيكية)، والسيدة فريكوت (سانت لوسيا)، والسيد رياليني (موناكو).
    Por invitación del Presidente, el Sr. Augustine (India), la Sra. Viejo (México), la Sra. Szmidt (Polonia) y la Sra. Direito (Portugal), actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة ديريتو (البرتغال) والسيدة شميدت (بولندا) والسيدة بييخو (المكسيك) والسيد أوغسطين (الهند).
    Por invitación del Presidente, las Sras. Dissing (Dinamarca) y Abraitienė (Lituania) y los Sres. Solórzano (Nicaragua), Isong (Nigeria) y Kim Kiejoo (República de Corea) actúan como escrutadores. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات السيد كم كيجو (جمهورية كوريا)، والسيدة ديسنغ (الدانمرك)، والسيدة أبريتين (ليتوانيا)، والسيد إيسونغ (نيجيريا)، والسيد سولورزانو (نيكاراغوا).
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ismi (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Ábrahám Nagy (Hungría), la Sra. Cerere (Kenya) y el Sr. Flueck (Suiza) actúan como escrutadores. UN بدعوة من الرئيس، تولى فرز الأصوات كل من السيدة إيسمي (بروني دار السلام)، والسيد فلويك (سويسرا)، والسيد سيبولفيدا (شيلي)، والسيدة سيريري (كينيا)، والسيدة أبراهام ناغي (هنغاريا).
    Por invitación de la Presidenta, la Sra. Ismi (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), el Sr. Flueck (Suiza) y la Sra. Dinevska (ex República Yugoslava de Macedonia) actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة من الرئيسة، تولى فرز الأصوات السيدة اسمي (بروني - دار السلام) والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) والسيد فلوك (سويسرا) والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة كيريري (كينيا).
    Por invitación de la Presidenta, el Sr. Jumat (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), el Sr. Flueck (Suiza), y la Sra. Dinevska (ex República Yugoslava de Macedonia) actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة من الرئيسة، تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني - دار السلام) والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة) والسيد فلوك (سويسرا) والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة كيريري (كينيا).
    Por invitación del Presidente, el Sr. Jumat (Brunei Darussalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), el Sr. Flueck (Suiza) y la Sra. Dinevska (ex República Yugoslava de Macedonia) actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة من الرئيسة تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني دار السلام)، والسيدة دنيفسكا (جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة)، والسيد فلوك (سويسرا)، والسيد سبولفيدا (شيلي)، والسيدة سريره (كينيا).
    Por invitación de la Presidenta, el Sr. Jumat (Brunei Darusaalam), el Sr. Sepúlveda (Chile), la Sra. Cerere (Kenya), la Sra. Klausa (Polonia), y el Sr. Flueck (Suiza) actúan como escrutadores. UN بناء على دعوة من الرئيسة، تولى فرز الأصوات السيد جمعة (بروني دار السلام) والسيدة كلوسا (بولندا) والسيد فلويك (سويسرا)، والسيد سبولفيدا (شيلي) والسيدة كيريري (كينيا).
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ibrahimova (Azerbaiyán), el Sr. Gharibi (República Islámica del Irán) y la Sra. Ávila (Panamá) actúan como escrutadores. UN 20 - وبناء على دعوة الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة ابراهيموفا (أذربيجان) والسيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيدة أفيلا (بنما).
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ibrahimova (Azerbaiyán), el Sr. Gharibi (República Islámica del Irán) y la Sra. Ávila (Panamá) actúan como escrutadores. UN 28 - بناء على دعوة الرئيس تولى فرز الأصوات السيدة إبراهيموفا (أذربيجان) والسيد غريبي (جمهورية إيران الإسلامية) والسيدة أفيلا (بنما).
    Por invitación del Presidente interino, las Sras. Bonkoungou (Burkina Faso), Shiolashvili (Georgia), Mannion (Irlanda), Azmee (Malasia), Martínez (México) y Kloeg (Países Bajos) actúan como escrutadoras. UN بدعوة من الرئيس بالنيابة، تولى فرز الأصوات السيدة مانيون (أيرلندا) والسيدة بونكونغو (بوركينا فاسو) والسيدة شيولاشفيلي (جورجيا) والسيدة أزمي (ماليزيا) والسيدة مارتنيز (المكسيك) والسيدة كلويغ (هولندا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more