Parece ser un amigo mío. Ahora, déjalo ir. | Open Subtitles | هذا الرجلِ يَحْدثُ لِكي يَكُونَ صديقَي، تَركَه الآن يَذْهبُ. |
Sólo déjalo, y sal por esa puerta. | Open Subtitles | فقط تَركَه يَذْهبُ ويَخْرجُ ذلك البابِ. |
"Si tu amas algo, déjalo ir. | Open Subtitles | "إذا تَحبُّ شيءاً، تَركَه يَذْهبُ. |
O tal vez alguien lo dejó salir. | Open Subtitles | أَو لَرُبَّمَا شخص ما تَركَه خارج. |
Quizás debería dejarlo quedarse aquí hasta que encuentre algo. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا should've تَركَه يَبْقى هنا أطول حتى وَجدَ شيءَ ألطفَ. |
Sólo déjalo salir. | Open Subtitles | فقط تَركَه خارج. |
déjalo ir. | Open Subtitles | تَركَه يَذْهبُ. |
déjalo que ocurra, ¿sí? | Open Subtitles | فقط تَركَه يَحْدثُ، موافقة؟ |
- No, déjalo dormir. | Open Subtitles | لا، تَركَه يَنَامُ. |
déjalo. | Open Subtitles | تَركَه يَذْهبُ. |
Sólo déjalo ir. | Open Subtitles | فقط تَركَه يَذْهبُ. |
¡Ahora déjalo ir y ríndete! | Open Subtitles | تَركَه الآن يَذْهبُ ويُسلّمُ نفسك! |
Sólo déjalo ir. | Open Subtitles | فقط تَركَه يَذْهبُ. |
déjalo. | Open Subtitles | - تَركَه يَكُونُ. |
- déjalo. | Open Subtitles | - تَركَه يَكُونُ. |
- déjalo que nos vea. | Open Subtitles | - تَركَه لذا يُراقبُ. |
- déjalo, Raj | Open Subtitles | - تَركَه يَكُونُ، راج |
Quizás lo dejó en la escena. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا تَركَه في هي مشهدِ. |
Entonces, ¿dices que alguien electrocutó a este pobre hijo de puta y lo dejó al costado del camino? | Open Subtitles | لذا، أنت تَقُولُ شخص ما juiced هذا الفقيرِ إبن العاهرة وفقط تَركَه جانباً الطريقِ؟ |
lo dejó para todos Uds. | Open Subtitles | تَركَه لكم كلكم |
No puedo dejarlo. | Open Subtitles | لا أستطيعُ تَركَه لا أستطيعُ تَركَه |
Tienes que dejarlo salir Frasier. | Open Subtitles | عِنْدَكَ gotta تَركَه خارج، فرايزر. |