"تُريده" - Translation from Arabic to Spanish

    • quieras
        
    • quiera
        
    • querías
        
    • que quiere
        
    • ella quiere
        
    • que quieres
        
    Bien, no estoy seguro de que quieras venir aquí ahora.... ...a cogerte todos los días! Open Subtitles حسنٌ، لا أعتقد بأنّكِ تُفضّلين القدوم إلى هذا المكان مالذي تُريده الليلة ؟
    Tienes derecho a llamarte como quieras. Open Subtitles أنت على حق فى أن تُدعى ما تُريده مهما ً يكن
    Saliendo de esto, te llevaré al lugar que quieras. Open Subtitles إذا خرجنا من هنا سأأخذك إلى أى مكان تُريده
    Intervención de comunicaciones, cámaras, le consigo lo que quiera. Open Subtitles أنا أتحدث عن أجهزة التصنت وكاميرات المُراقبة أيّ شيء تُريده يُمكنني أن أحضره لك
    Tenía la impresión de que arreglar ese vuelo era exactamente lo que querías. Open Subtitles كُنت أشعر بإنطباع أن الترتيب لتلك الرحلة هو ما تُريده أنت تماماً
    ¿Por qué no puede sólo decir lo que quiere? ¿Qué clase de juego enfermo está jugando? Open Subtitles لم لا تقول ما تُريده وحسب أي نوعٍ من الألعاب الدنيئة تلعب؟
    Te daremos cualquier cosa que quieras. ¡Cualquier cosa! Open Subtitles سوف تحصل على كل ما تريدَ تلك هي الحقيقة ,ّ أيّ شئ تُريده
    Solo dime lo que quieres. Haré cualquier cosa que quieras. Open Subtitles أخبرني ما تُريد فحسب، سأفعل أيّ شيءٍ تُريده.
    - Toda el agua que quieras. - ¿En serio? Open Subtitles ـ وستحصل على كل الماء الذي تُريده ـ حقاً ؟
    Dado que yo me veo... forzada a llevar algo que no quiero, tú deberías llevar algo que no quieras. Open Subtitles اذاً يجب عليك ايضاً ارتداء شيء لا تُريده
    Puedes hacer con eso lo que quieras. Open Subtitles يُمكنك أن تفعليِ بذلك ما تُريده.
    Escucha, roba en todos los bolsillos que quieras, pega a borrachos, pero si te metes con el agua, entonces te hundes. Open Subtitles استمع إلىّ ، اسرق ما تُريده من المال ، اسطو على السكارى ، لكن عندما تعبث بأمر الماء حينها ستسقط وسيتم إلقاء القبض عليك
    Creo que puedes hacer público lo que quieras. Open Subtitles أعتَقد بأنه يُمكنك نشر أي شيء تُريده للعامّة.
    Carińo, puedes ser lo que quieras, ¿de acuerdo? Open Subtitles عزيزي , يمكنك أن تصبح أي شيء تُريده , حسنًا ؟
    No puedes coger lo que quieras cuando quieras. Open Subtitles لا يُمكنك الحصول على ما تُريده عندما ترغب في الحصول عليه
    Por la capacidad de imprimir tanto dinero como quiera. Open Subtitles القدرة على طباعة القدر الذي تُريده من المال متى شئت
    Yo te dejaré ver lo que quiera. Open Subtitles سأسمح لك برؤية أيا كان ما تُريده
    Esto era lo que querías y ahora lo tienes. Open Subtitles هذا ما كنت تُريده طوال ذلك، والأن حصَلت عليَه. حصَلت عليَه.
    ¿Estás seguro que no fue porque lo querías fuera de tu camino? Open Subtitles أمتأكد أنه ليس لأنك تُريده إبعاده عنك ؟
    Creo que haría lo que quiere hacer. Open Subtitles أظن بأنها كانت ستفعل ما تُريده.
    Nosotros tenemos lo que ella quiere. Open Subtitles ولكننا لدينا ما تُريده هى
    Quieres lo que quieres cuando lo quieres. Open Subtitles .تُريدُ مَا تُريده عِندَمَا تَرغَبُ بِهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more