¿Quieres que te lo demuestre, lesbiana? | Open Subtitles | حسنا ، هل تُريديني أن اثبت لك أيتها السحاقية ؟ |
Si quieres que lo reconstruya, tengo que hacerlo en orden. | Open Subtitles | لو كنتِ تُريديني أن أعيد بنائها، فلابدّ أن أقوم بذلك بترتيب. |
¿Quieres que te haga tres pasaportes que van a conseguir meter tu culo en la cárcel? | Open Subtitles | تُريديني أن أصنع لكِ ثلاثة جوازات سفر ستزجّ بكِ في السجن؟ |
¿Dices que quieres que destruya la política en la que ambas trabajamos durante meses o más bien, años, Amy? | Open Subtitles | لذا أنت تَقُولين في الحقيقة بأنّك تُريديني أن أحطم سياسةِ كنا نعمل عليها انا وانت لعدة شهور |
No me querías en la fiesta, y obviamente no me quieres en esta obra, o que conozca a tus amigos. | Open Subtitles | ومن الواضح انك لا تُريديني ان آتي لهذه المسرحية او مقابلة أصدقائك |
¿Eso significa que no quieres que te lleve en brazos al cruzar el umbral? | Open Subtitles | أهذا يعني أنّكِ لا تُريديني أن أحملكِ فوق عتبة الباب؟ |
¡Sabes que soy ambientalista! Es por eso que no quieres que me convierta en juez. | Open Subtitles | انتِ تعلمي بأنني محامي بيئي ولهذا لا تُريديني أن أُصبح قاضِ |
Decídete, ¿te pudrirás en el infierno o quieres ayuda? | Open Subtitles | حسناً، أيّ واحِدةً مِنهُما؟ إذهبي وتعفّني في الجحيم أم تُريديني أن أساعدكِ؟ |
Tú no quieres que sepa dónde están las armas, pero no puedes evitar reaccionar cuando me acerco a ellas. | Open Subtitles | أنتِ لا تُريديني أن أعرف مكان الأسلحة، لكن لا يُمكنكِ الإمتناع عن إبداء ردّة فعل حينما اقترب. |
lo que intentaba decir es que si quieres que organice un equipo para ayudar a recuperar el cuerpo... darte la oportunidad de despedirte... | Open Subtitles | على أيّة حال، ما أحاول قوله هُو لو أنّكِ تُريديني أن أنظم فريقاً للمُساعدة في إنتشال الجثة... ومنحكِ فرصة لتوديعه... |
¿Qué quieres que haga? ¿Que deje que te vuelvas loca? | Open Subtitles | ماذا تُريديني أن أفعل، أن أجلس، وادعكِ تفقدين صوابكِ؟ |
Bueno, creo que no quieres que vaya a tu boda y por supuesto estás en tu derecho, pero para que conste, quiero decir que eso me ha dolido mucho. | Open Subtitles | حسناً أتفهم بأنكِ لا تُريديني ي حفل زفافاك و بالطبع هذا من حقك لكن أريد فقط أن أخبرك |
Para dejarlo claro, ¿quieres decir que fingió su propia muerte y ahora se está escondiendo bajo una nueva identidad que necesitas que destape? | Open Subtitles | للتوضيح فقط، تقصدين أنّه زيّف موته، وهُو الآن مُختفٍ تحت هويّة جديدة تُريديني أن أكتشفها؟ |
¿Quieres que te caliente eso? | Open Subtitles | نعم تُريديني أن أسخّن هذا لكِ ؟ |
¿Quieres que abra la ventana? | Open Subtitles | ماذا؟ تُريديني أن أُشعِل الأنوار؟ |
Vamos, bebé. Sabes que no quieres que me vaya. | Open Subtitles | "بحقّكِ، عزيزتي أنتِ تعلمين أنّكِ لا تُريديني أن أغادر" |
Vale, ¿ahora qué quieres que haga? | Open Subtitles | -حسناً، ماذا تُريديني أن أفعل الآن؟ -هذان الرجلان سيسرقان المتجر، حسناً؟ |
¿Quieres que busque un taxi con un anuncio de "Wicked"? | Open Subtitles | تُريديني أن أتعقب سيّارة أجرة من لافتة إعلانيّة لـ"ويكيد"؟ |
¿Qué quieres que haga? ¿Qué me invente algo? | Open Subtitles | ماذا تُريديني أن أفعل، أن أختلق شئ؟ |
De acuerdo, jefa, ¿dónde me quieres? | Open Subtitles | أين تُريديني إذن أيتها الرئيسة ؟ |