"تُريدُي" - Translation from Arabic to Spanish

    • quieres
        
    ¡Si quieres mi opinión, no deberíamos decírselo! Open Subtitles إذا تُريدُي رأيي نحن يَجِبُ أَنْ لا نُخبرَها مطلقاً ذلك رأيي
    No tienes por qué unirte a nosotros si no quieres. Open Subtitles ليس من الضروري أن تَنضمُّي لو لا تُريدُي
    quieres que termine el sueño por temor de que no puedes aguantarlo. Open Subtitles تُريدُي أَنْ يَنتهي الحلمَ للخوفِ الذي قَدْ لا تَتحْملَيه
    Es decir, ¿quieres saber que creo? Open Subtitles أَعْني، هَلْ تُريدُي معْرِفة الذي أعتقدة؟
    ¿Simplemente no? ¿No quieres pensarlo, considerarlo? Open Subtitles أنتي لا تُريدُي التفكير حول هذا، ارْفسُيه
    Si quieres trabajar Milán es tu ciudad. Open Subtitles إذا تُريدُي ان تَشْغلي بميلان مدينتُكَ.
    Y tu, Luna, si tú quieres, serás mi estrella del sexo por internet. Open Subtitles وأنتي موون لو تُريدُي سَتصْبَحُي نجمَة جنسِ الإنترنتَ
    quieres o no tu Hotel? - Sí o no? Open Subtitles لو تُريدُي لإيجاد مكانِكَ في هذا العالمِ
    No sé qué pintura quieres. Señala o elige. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أَيّ لوحة تُريدُي,هذه اللوحة،أَو أختارُي
    Bueno, es tu turno. ¿Adónde quieres ir? Open Subtitles هذا دورك لتقرري أين تُريدُي الذِهاب؟
    Una vez más, ¿Quieres irte? Open Subtitles للمرّة الأخيرة هَلْ تُريدُي الرحيل؟
    ¿Eso es suficiente o quieres más? Open Subtitles هَلْ ذلك كافيِ؟ هَلْ تُريدُي أكثراً؟
    Ya sabes donde estoy si quieres verme. Open Subtitles تَعْرفُي مكاني لو تُريدُي رُؤيتي.
    ¿Quieres una segunda opinión? Open Subtitles تُريدُي رأي آخر؟
    quieres morir. Open Subtitles تُريدُي المَوت.
    quieres morir. Open Subtitles تُريدُي المَوت.
    ¿Quieres irte? Open Subtitles هَلْ تُريدُي الرحيل؟
    ¿Quieres ir? Open Subtitles هَلْ تُريدُي الذِهاب؟
    - ¿Quieres saberlo? Open Subtitles تُريدُي المعْرِفة؟
    Si quieres... córtala. Open Subtitles إقطعْيه،اذن لو تُريدُي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more