"تُفكّرُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crees que
        
    • ¿ Crees
        
    • piensa
        
    • Piensas que
        
    • pensando en
        
    • ocurre
        
    • cree que
        
    • piensas en
        
    • piensan
        
    • pensar en
        
    ¿Por qué Crees que estamos aquí en este bar a las 2:00 de la mañana? Open Subtitles الذي تُفكّرُ نحن في الخارج هنا في هذه الحانةِ في إثنان في الصباحِ؟
    ¿Crees que casarte solucionará tu problema sexual? Open Subtitles هَلْ تُفكّرُ الزَواج سَيَحْلُّ مشكلةَ جنسِكِ؟
    piensa en todo, menos en deshacer la mesa. Open Subtitles تُفكّرُ بكُلّ شيءِ، لكن لَيسَ لتنظيف المنضدةِ.
    Alan, ¿piensas que Tintin está floreciendo? Open Subtitles آلان، الا تُفكّرُ بأن تم تم اصبحت يافعة ؟
    ¿Se queda despierto en la noche... pensando en formas de alterar la campaña de mi esposo? Open Subtitles تَظْلُّ صاحياً في الليل تُفكّرُ بالطرقِ لعَرْقَلَة حملةِ زوجِي؟
    Por favor, ¿no se les ocurre nada útil qué decir por una vez? Open Subtitles رجاءً، لا تُستَطاعُ تُفكّرُ في شيئ مساعد للقَول لمرة واحدة؟
    ¿ cree que la morfina pudo afectar al crío? Open Subtitles تُفكّرُ المخدّراتَ هَلْ كَانَ عِنْدَهُ أيّ تأثير عليه؟
    ¿Crees que un rayo habría provocado esto? Open Subtitles تُفكّرُ برقاً كان يُمكنُ أنْ يُسبّبَ هذا؟
    ¿Crees que Maris y yo estamos destinados a estar juntos? Open Subtitles تُفكّرُ ماريس وأنا هَلْ يَقْصدُ أَنْ يَكُونَ سوية؟
    ¿Crees que Maris y yo estamos destinado a estar juntos? Open Subtitles تُفكّرُ ماريس وأنا هَلْ يَقْصدُ أَنْ يَكُونَ سوية؟
    ¿Crees que Niles trató de lastimarme? Open Subtitles تُفكّرُ النيل كَانتْ في الحقيقة يُحاولُ إيذائي؟
    Sabe, es divertido cuando uno piensa en ello. Open Subtitles تَعْرفُ، هو مضحكُ عندما تُفكّرُ في الموضوع.
    Si lo piensa, es un poco enfermizo. Open Subtitles عندما تُفكّرُ في الموضوع، هو نوعُ مريضِ.
    ¿Todavia Piensas que el Football es divertido? Open Subtitles تُفكّرُ كرةَ قدم ما زالَتْ مرحُ؟
    ¿Piensas que sus zapatos son demasiado grandes para sus pies? Open Subtitles تُفكّرُ أحذيتَه هَلْ كبير جداً لأقدامِه؟
    Estás pensando en qué hacer después, qué podría salir mal. Open Subtitles أنت تُفكّرُ بشأن ما العمل قادم، ما يَفْشلُ.
    Le dejaré en paz. Gracias por la ayuda. Si se le ocurre alguna otra cosa más... Open Subtitles سأتَركَك تَذْهبُ شكراً لمساعدتِكَ ان تُفكّرُ بأيّ شئِ أكثرِ
    ¿Aún cree que es una coincidencia? Open Subtitles ما زالَتْ تُفكّرُ بأنّها صدفة؟
    Vamos, Matteo, tú también piensas en ella Open Subtitles نَذْهبُ، ماتيو، أنت أيضاً تُفكّرُ بشأنها.
    Pensamos en el tiempo humano, pero las rocas piensan en el geológico. Open Subtitles نعتقد انه وقتاً إنسانياً , لكن الصخورَ تُفكّرُ وقتاً جيولوجياً
    ¿Cómo puede pensar en comer dulces en un momento como este cuando las... Open Subtitles كَيْفَ تُفكّرُ بأَكْل الحلوى في تُوقيّتُ مثل هذه ولاتوجد فرصِة ان نخْرج من هنا أحياءِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more