Con el imponente poder que tengo en esta habitación todo lo que necesito son 15 segundos en el teléfono para clavar a este pervertido. | Open Subtitles | بالقوَّةِ الرهيبةِ عِنْدي في هذه الغرفةِ ّ أَحتاجُ 15 ثانيةُ على الهاتف لتحديد مكانه |
Faltaban 45 segundos, tiempo suficiente. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ 45 ثانيةُ. ذلك كَانَ الكثير مِنْ الوقتِ. |
Y de acuerdo con la grabación enviada pasaron 5.4 segundos entre el segundo y tercer disparo | Open Subtitles | وطبقاً لتسجيل الإرساليةِ، كان هناك 5.4 ثانيةُ التي إنقضتْ بين الطلقاتِ الثانيةِ والثالثةِ. |
Santo Dios, Tenemos 60 segundos. | Open Subtitles | الغالي الله. نحن عِنْدَنا 60 ثانيةُ. |
Tienes 30 segundos para prepararte. | Open Subtitles | عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للإِسْتِعْداد. |
45 segundos para el medio tiempo. | Open Subtitles | تَركتْ 45 ثانيةُ للذِهاب في النِصْفِ. |
Tenemos 30 segundos para revivirlo. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا 30 ثانيةُ لإنْعاشه. |
Natalie, tiene 30 segundos para una refutación. | Open Subtitles | ناتالي، عِنْدَكَ 30 ثانيةُ للنقضِ. |
Todo lo que necesito son 30 segundos. | Open Subtitles | كُلّ ما أحتاجه 30 ثانيةُ. راقبْ هذا. |
Ella me dijo que tenía 30 segundos. | Open Subtitles | أخبرتْني كَانَ عِنْدي 30 ثانيةُ. |
Como estaba diciendo... los equipos en pro y en contra tendran 2 minutos y 30 segundos... para introducciones, 6 minutos para debate... 3 minutos para conclusiones... y 5 minutos para preguntas del publico. | Open Subtitles | بينما أنا كُنْتُ أَقُولُ... المزايا والمساوئَ سَيكُون خلال دقيقتان وثلاثون ثانيةُ... للمقدماتِ، ستّ دقائقِ للمُنَاقَشَة... |
Tiene 30 segundos. | Open Subtitles | الآنسة Teeger، عِنْدَكَ 30 ثانيةُ. |
Sr. Monk, sólo tenemos 30 segundos. | Open Subtitles | السّيد Monk، عِنْدَنا 30 ثانيةُ فقط. |
Me he ahorrado 90 segundos. | Open Subtitles | وفّرتْ نفسي 90 ثانيةُ. |
- Tienes 59 segundos. | Open Subtitles | - عِنْدَكَ 59 ثانيةُ. |