Por consiguiente, recomendó que se editara una bibliografía anotada de todas las publicaciones, que se actualizaría de forma periódica. | UN | وبالتالي أوصى المجلس بأن يصدر ثبت مرجعي مشروح بجميع المنشورات، وأن يستكمل بصورة دورية. |
Se publicará una bibliografía anotada sobre cuestiones relacionadas con el envejecimiento en la región. | UN | وسينشر ثبت مرجعي مشروح عن قضايا الشيخوخة في المنطقة. |
Nota de la Secretaría sobre una bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | مذكرة من الأمانة تحتوي على ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Nota de la Secretaría: bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | مذكرة من الأمانة: ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Nota de la Secretaría: bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | مذكرة من الأمانة: ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Nota de la Secretaría: bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | مذكرة من الأمانة حول ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
En el anexo al presente informe figura una bibliografía que recoge esas obras. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير بيان ثبت مرجعي بهذه الكتابات. |
bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI* | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
ii) bibliografía y estudio exhaustivos sobre la trata de personas que abarcará más de 2.000 publicaciones académicas y gubernamentales, clasificadas según los métodos utilizados; | UN | `2` ثبت مرجعي ودراسة شاملان عن الاتجار بالأشخاص سيتناولان أكثر من 000 2 منشور أكاديمي وحكومي، مصنفة حسب الأساليب المستخدمة؛ |
bibliografía de obras recientemente publicadas en relación con la labor de la CNUDMI | UN | ثبت مرجعي بالمؤلفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI* | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Nota de la Secretaría sobre una bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | مذكّرة من الأمانة عن ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI** | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
Nota de la Secretaría: bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |
En la sección de bibliografía del sitio de la CNUDMI en Internet figuran actualizaciones mensuales a partir de la fecha de la última bibliografía anual. | UN | وتُتاح في ركن الببليوغرافيا على موقع الأونسيترال الشبكي تحديثات شهرية من تاريخ آخر ثبت مرجعي سنوي. |
Nota de la Secretaría en que figura una bibliografía de obras recientemente publicadas relativas a la labor de la CNUDMI | UN | مذكّرة من الأمانة بشأن ثبت مرجعي بالمؤلّفات الحديثة ذات الصلة بأعمال الأونسيترال |