"ثروتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi fortuna
        
    • mi riqueza
        
    • rico
        
    • mi dinero
        
    • My precious
        
    • mis riquezas
        
    • mi suerte
        
    • mi tesoro
        
    Y apostaré mi fortuna contra cualquier chuchería a que este rompimiento servirá para estrechar vuestra amistad con el moro. Open Subtitles .. و ثروتي ضد اى لقب قيم ان حبك سيبقى اقوى من اى وفت مضى
    El carácter religioso más la participación en mi fortuna. Open Subtitles الجانب الديني بالإضافة إلى المشاركة في ثروتي.
    Con sólo quince dólares la hora me tomaría una eternidad recuperar mi fortuna. Open Subtitles بحصولي على 5,15 دولارات في الساعة، سأعمل للأبد لاستعادة ثروتي
    - Precisamente. Sólo pedimos que nos dé trato especial debido a mi riqueza. Open Subtitles بالضبط، كل ما نسألك إياه مجرد معاملة تفضيلية بسبب ثروتي الرائعة
    Soy un hombre rico, pero no encontrarás mi riqueza en ninguna cuenta bancaria. Open Subtitles أنا رجل ثريّ، لكن لن تجد ثروتي في أيّ حساب مصرفي.
    NH: ...que es usar mi dinero para construir narrativas y aprobar leyes que requerirá que todas las otras personas ricas paguen más impuestos y mejor a sus trabajadores. TED نيك هاناور: وهي أن أستخدم ثروتي في صياغة المعلومات وإصدار القوانين التي تتطلَّب أن يدفع كل الأثرياء الآخرين الضرائب، وأن يدفعوا رواتب أفضل للعاملين لديهم.
    Pero mi fortuna es muy escasa. ¿Crees que se avendrán? Open Subtitles لكن ثروتي ستكون قليلة جداً كيف سيوافقان على هذا؟
    Merdle, debería sentirme feliz, honrado, por ponerme a mismo y a mi fortuna en sus manos. Open Subtitles سأكون سعيدا .. متشرفا بأن أضع نفسي و ثروتي بين يديك.
    ¿Dejará que use mi fortuna para pagar sus deudas? Eso me haría muy feliz. Open Subtitles هلا سمحت لي بإستخدام ثروتي لأدفع بها جميع ديونك؟
    Quiero que vea como mientras mi fortuna crece, la de él cae en picada. Open Subtitles أريده أن يراني بينما تزداد ثروتي وتنخفض ثروته
    Si hiciera mi fortuna fantaseando con violaciones y homicidios no estaría orgulloso. Open Subtitles اتعلم، لو اني صنعت ثروتي من عن طريق التوهم بالاغتصاب والجرائم،،، ما كنت لإكون فخوراً بذلك.
    mi fortuna es obra de otros que construyeron una gran dinastía. Open Subtitles ثروتي هي نتيجة لعمل الآخرين الذين عملوا بجهد لِبناء سلالة عظيمة
    Resistí perder mi fortuna y resistí perder mi fortuna. Open Subtitles لقد أحسنت التصرف عندما خسرت ثروتي ولقد أحسنت التصرف عندما خسرت ثروتي
    mi fortuna, mi carrera en negocio, mi vida social, mi dulce caballo. Open Subtitles لقد تم أخذ كل شيء , ماكس ثروتي , وظيفتي حياتي الإجتماعية حصاني الجميل جدا
    - que no tenía a pesar de mi riqueza. - ¿Qué? Open Subtitles لم يكن لدي من قبل مع كل ثروتي ما هو هذا الشيئ؟
    También más rico de lo que yo haya sido nunca y ambos sabemos cuantos rico fui Open Subtitles أكبر مما كنت أنا عليه ،وجميعنا نعلم كم كانت حجم ثروتي
    POR CHARTCO ¿Dicen que todo mi dinero desapareció? Open Subtitles هل تقولون إن ثروتي ضاعت بالكامل؟
    ¡My precious! ¡My precious! Open Subtitles ثروتي!
    El involucrarme fue para traer la paz... y, sí, lo admito, aumentar mis riquezas. Open Subtitles أشتراك ِ كان يقصد لجلب السلام ونعم , أنا أعترف , زيادة ثروتي
    Que con cada carta repartida, con cada giro de la ruleta, con cada tirada de dados, mi suerte va a cambiar para siempre. Open Subtitles مع كـل تحويلة سيــارة, وكل دوران لعجلة لعبـُـة الرولية, وفي كل رميــة النرد ثروتي ستتغير إلى الأبد
    Ella es mi tesoro. Hay que protegerla. Open Subtitles .إنها ثروتي .يجب أن يتم حمايتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more