Sólo seré otro rico aburrido en busca de emoción que quiere probar suerte. | Open Subtitles | سأكون مُجرّد ثريّ آخر، باحثاً عن الإثارة مُحاولاً تجريب حظي هناك. |
¿Eres demasiado rico para esperar hasta mañana en la mañana para hablar conmigo? | Open Subtitles | ما الأمر، أأنت ثريّ جداً للإنتظار حتى صباح اليوم للتحدّث معي؟ |
Una mujer no debería querer casarse con alguien sólo porque sea rico. | Open Subtitles | لا يجب على المرأة أن تتزوج رجلاً لأنه ثريّ وحسب |
Soy rico, guapo un amante extraordinariamente dotado pero, lo más importante, Se cómo organizar la mejor fiesta. | Open Subtitles | أنا ثريّ, وسيم وعاشق موهوب والأهمّ, أنيّ أعلم |
Es sólo un vampiro adinerado. Eso es todo lo que sabía hasta esta noche. | Open Subtitles | مجرّد مصاص دماء ثريّ هذا كل ما عرفته لغاية هذه الليلة |
Irónicamente, ahora que soy rico y famoso dicen que soy su mejor ex-alumno y quieren dinero. | Open Subtitles | المُثير للسخرية بما أنّي الآن ثريّ ومشهور، جميعهم يدعوني بالشب ويُريدون المال. |
Podrías llegar a ser bastante rico si lo quisieras. | Open Subtitles | بعائدات هائلة متاحة يمكنك أن تصبح ثريّ إن شئت |
Tiene un padre rico y primas putillas. | Open Subtitles | لديها أبٌ ثريّ و نسيباتٌ ساقطات. |
Alguien rico y famoso y egoísta, a juzgar por el auto. | Open Subtitles | شخص ثريّ ومشهور ومعتاد بنفسه، بالحكم من سيّارته. |
A quien pertenezca es extremadamente rico. | Open Subtitles | أيًّا يكن مالك هذا الشّيء، فهو ثريّ للغاية. |
A ella le gusta el dinero, y yo soy rico. Hazlas de nuevo. | Open Subtitles | إنها تعشق المال وأنا ثريّ فأعيدي التفكير |
Todo lo que necesito es atraer un ojo o dos, un hombre rico a ser atrapado y que se alce como mi auspiciador. | Open Subtitles | جلّ ما أودّه هي نظرة أو اثنتان، رجل ثريّ قبل أن يقف جنبي وكأنّه راعيّ |
Nunca le digo a nadie que soy rico hasta que nos decimos "te quiero" porque no quiero que el dinero cambie nada. | Open Subtitles | لا أقول لأحد أنّي ثريّ حتّى بعد أن نقول أحبّك لبعضنا، لأنّي لا أودّ المال ان يغيّر شيئًا. |
Lo he intentado todo para demostrarte que no soy un tío rico de dibujos animados, pero todavía piensas que soy lo peor. | Open Subtitles | حاولت كلّ شيء لأُريك أنّي شخصٌ ثريّ كارتونيّ، ولازلتٍ تظنّين أنّي مزحة. |
No puedes hacerlo como el mujeriego niño rico de la prensa amarilla. | Open Subtitles | لا يمكنك توحيدها بصفتك فتى لعوب ثريّ كما صوّرتك الصحف الشعبيّة. |
¿Creíste que no íbamos a averiguar sobre tu pasado, que íbamos a dejar que un niño rico estadounidense se uniera a esta organización sin circunstancias especiales? | Open Subtitles | أظننتنا لن نعلم ماضيك وأننا سنسمح لأمريكي ثريّ بدخول منظمتنا بدون ظروف خاصّة؟ |
Es rico y poderoso con amigos en altos cargos y odia a ese chico. | Open Subtitles | إنّه ثريّ ورجُل له سُلطة ولديه أصدقاء في مناصب عاليَة، وهو يَكره ذلك الفتى. |
Es igual de fácil enamorarse de un hombre rico... No, no, no, no, no. | Open Subtitles | إن الوقوع بحب رجل ثريّ يماثل سهولة الوقوع بحبّ رجل فقير. |
Para que no sean más que tontas huecas cuyas metas sean verse lindas, casarse con un rico y pasar su tiempo contando qué bueno es verse linda y estar casada. | Open Subtitles | لن يكونوا أكثر من بلهاء فارغين كل إهتمامهم أن يكونوا جميلات وتحصل على زوج ثريّ وتقضي اليوم بطوله على الهاتف تتحدث مع صديقاتها الفارغات |
Alguien muy adinerado me quería muerto. | Open Subtitles | شخصٌ ثريّ جداً ابتغى قتلي. |
millonario ermitaño, mansión enorme, psique dañada. | Open Subtitles | تِجاه هؤلاء الأبطال الخارقين المزعومين. ثريّ وحيد، يسكن في قصر، و مريضٌ نفسيّ |
Para el resto del mundo se vería como que el multimillonario excéntrico había sufrido una crisis nerviosa. | Open Subtitles | لبقية العالم بدا كأنه ثريّ غريب الأطوار أصيب بانهيار عصبي |