"ثقى بى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Confía en mí
        
    • Créeme
        
    • Confía en mi
        
    • Confíe en mí
        
    • Creeme
        
    • Confia en mi
        
    Sólo Confía en mí y haz lo que digo. Te lo explicaré cuando llegue a casa. Open Subtitles فقط ثقى بى وافعلى ما اقوله وسأشرح لك عندما اعود الى المنزل
    Confía en mí, Katt, sé cuando dar la vida y cuando quitarla. Open Subtitles ثقى بى ، كات اعلم متى اعطى الحياة و متى آخذها
    Salva tu vida. Confía en mí. - No. Open Subtitles فقط لوحة واحدة ، لدقيقة واحدة هذا سينقذ حياتك ، ثقى بى فقط
    Créeme cuando te digo que éste es el hombre que buscas. Open Subtitles ثقى بى لو أخبرتك أن هذا هو الرجل الذى تبحثين عنه
    Significa que sientes. Es algo bueno, Créeme. Es por eso que nos llevamos bien. Open Subtitles وهذا شئ جيد , ثقى بى وهذا هو الذى يبقينا سويا
    Isabelle, Confía en mi, tu puedes hacer lo que quieras con Collier. Open Subtitles إيزابيل ، ثقى بى ، يمكنك فعل كل ما تريدين فى كولير
    Yo sí, Confía en mí, ser cualquiera te queda bien. Open Subtitles ثقى بى, التغيب عن العمل بدون إذن يبدو جيداً فيكِ
    Confía en mí. Open Subtitles ثقى بى ، المناديل الورقية تصبح ثقيلة وخرقاء إذا عرقتِ
    Confía en mí, nadie está guapo cuando está asustado. Open Subtitles ثقى بى ، لا احد يبدو جيدا عندما يكون مفزوع
    No lo hagas. Confía en mí, es mejor que no estés delante de mí. Open Subtitles لا تفعلى, ثقى بى, من الافضل انكى لستى امامى
    Confía en mí. ¿Tú rienes ese encantamiento memorizado, verdad? Open Subtitles ثقى بى. الان انت تعرفى التعويذة الباردة , اليس كذلك ؟
    Confía en mí, no puedo desperdiciar nada esta noche. Open Subtitles ثقى بى انا لا استطيع ان اهدر سهرتى هذه الليله
    Todo va a salir bien. Nada más Confía en mí. Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام فقط ثقى بى
    Entonces, Confía en mí... y sólo date permiso de decirle una cosa. Open Subtitles ثقى بى لا تقولى له سوى شيء واحد
    Definitivamente. - Créeme, te atrapé agotada. Open Subtitles أجل ، بكل تأكيد ـ ثقى بى ، أراهنك على ذلك
    Créeme cariño, esta noche te haré creer. Open Subtitles ثقى بى عزيزتى، الليلة سأجعلكِ تؤمنين
    Créeme, no querrás ver esto. Open Subtitles سوف نخرج من هنا ثقى بى لا تريدين رؤيه ذلك
    Créeme, esta casa, y todo lo que está adentro siempre me pertenecerán. Open Subtitles ثقى بى أيتها الفتاة الصغيرة ، فهذا المنزل و كل شئ فيه سيخصنى دائماً
    Va a juzgar lo que haces. Y Confía en mi, nada estará bien. Open Subtitles و ثقى بى , لا شيىء سيكون صحيحاً مُطلقاً
    Todo va a estar bien. Confía en mi, Open Subtitles كل شىء سيكون على ما يرام ثقى بى
    Confíe en mí, no puede decirle que no a esa cara. Open Subtitles ثقى بى , لا يمكنك أن تقولى لا أمام هذا الوجه
    Creeme es una mala idea, no iremos y eso es final. Open Subtitles ثقى بى انها فكرة سيئة لن نذهب وهذا نهائى
    Confia en mi, ella es encantadora Open Subtitles ثقى بى , انها ودودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more