"ثقيله" - Translation from Arabic to Spanish

    • pesada
        
    • pesado
        
    • pesadas
        
    • pesados
        
    • pesa
        
    Si te digo la verdad, pensarás que soy muy pesada. Open Subtitles اذا اخبرتك بالحقيقه كنت اعتقد اننى امرأه ثقيله
    Si le dijera la verdad, podría creer que soy una pesada. Open Subtitles اذا اخبرتك بالحقيقه كنت اعتقد اننى امرأه ثقيله
    Soldaron las puertas y obstruyeron las escaleras con equipo pesado. Open Subtitles ألحموا الآبواب وسدوا السلالم بمعدات ثقيله
    Tenemos tres lados descubiertos... y la milicia tiene tanques del gobierno y armamento pesado. Open Subtitles و ليس لنا غطاء لثلاث أجناب و المليشيات قد تكون استولت على مدرعات و أسلحه ثقيله
    no eres sensible sobre tu trasero las esponjas gigante no son pesadas has estado actuando raro todo el dia estas saliendo con mi novia? Open Subtitles انت لست حساس بشأن مؤخرتك الاسفنجات العملاقه ليست ثقيله كنت تتصرف بغرابه طوال اليوم
    Para el largo vuelo a Japón, estos aviones son muy pesados en bombas y combustible. Open Subtitles فقد كانت الطائرات ثقيله جدا من ناحيه وزن القنابل و الوقود
    No pesa mucho, Ramu. Camina rápido. Open Subtitles .أنها ليست ثقيله يا رامو ، أمشي بسرعه
    Podría parecer pesada pero he estado esperando su llamado mucho tiempo. Open Subtitles قد اكون ثقيله الظل عليك ولكنة كنت انتظر مكالمتك من زمن طويل
    Señor, la división científica ha cargado en el equipo con artillería pesada de supresión. Open Subtitles سيدى , لقد زود قسم العلوم الفريق بأجهزة ثقيله للإحتواء.
    No necesitamos maquinaria pesada para hacer dinero en Londres. Open Subtitles لا نحتاج لآلات ثقيله لنجني المال في لندن.
    Deben haber venido con maquinaria pesada y allanado todo. Open Subtitles كان عليهم ان يأتوا هنا بمكائن ثقيله ليسطحوها
    Escuchan como un tronar al otro lado de los árboles, seguido de un agudo chillido y el pesado batir de unas alas que oscurecen el cielo. Open Subtitles تسمعون ضجة بالجانب الآخر يليها صياح شديد و أصوات ضرب أجنحة ثقيله في السماء
    Compré el más pesado que pude encontrar... y mira... ordenadores pesados, material pesado. Open Subtitles أشتري أثقل جهاز أستطيع إيجاده وأنظري... أجهزة ثقليه يعني مواد ثقيله
    Esto es increible pero, ¿por qué rayos es tan pesado? Open Subtitles أنها رائعه لكن لماذا هي ثقيله جداً؟
    Sorprendentemente pesado para ser un hombre con tan poco cerebro. Open Subtitles مفاجئ أنها ثقيله لرجل بعقل صغير
    Las bolsas son pesadas y las enterré en lo profundo. No lo creo. Open Subtitles الأكياس ثقيله وكانت محفوره بعمق لا اظن ذلك
    2.2 millones de ametralladores pesadas, modelo 5 Victory... 6 millones de granadas de rifle... 9 millones de granadas de mano de piña modelo Perry... y 1.4 millones de lanzacohetes ligeros... con proyectiles anti-carro. Open Subtitles فيكتوري5 2.2مليون أسلحه ثقيله للدبابات ... . سته مليون قنبله يدويه
    La defensa costera tiene armas pesadas montadas y artillería encubierta. Open Subtitles هناك سياج واسلحه ثقيله وهناك سلاح سري
    ¿Los teléfonos son pesados? Han perdido mucho peso. Open Subtitles هل الهواتف ثقيله فقد فقدت الكثير من الوزن مع الزمن
    - ¡Oh! Como pesa. Open Subtitles انها ثقيله انت تحمل امرأه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more