Hemos recibido un mensaje de la Tok'ra, llevan intentando contactar con nosotros tres meses. | Open Subtitles | سَمعنَا أن التوك رع. كَانوا يُحاولُون الاتصال بنا لأكثر من ثلاثة شهورِ. |
tres meses a partir de ahora y estarás en un bus a Minneapolis... porque se te ocurrió ser meteorólogo. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ مِنْ الآن، ستكون في باص متجه لمنيابلس لأنك تظن ندائك متمثل كخبير أرصاد جوية. |
Su maratón migratoria es de unos 5000 Km... y les lleva tres meses. | Open Subtitles | هجرتهم المطوّلة تقريباً لثلاثة ألاف ميلُ لمدة طويلة وتأخذَهم ثلاثة شهورِ. |
Hasta el juicio, tuvo tres meses para memorizarlos. | Open Subtitles | كان لديه ثلاثة شهورِ قبل يوم المحاكمة لكي يستظهرهم جيداً. |
tres meses de trabajo por la ventana, por el desagüe. | Open Subtitles | ثلاثة شهورِ من العملِ خارج النافذة، أسفل البالوعةِ. |
tres meses antes de ver la bicicleta. | Open Subtitles | حوالي ثلاثة شهورِ قبل ذلك رَأيتُ هذه الدراجةِ. |
Casi catorce. Faltan tres meses para su cumpleaños. | Open Subtitles | بالتاكيد قريب من 14 عيد ميلادها في ثلاثة شهورِ. |
Si es un error... corregirlo no debería tomar más de tres meses. | Open Subtitles | إذا كان خطأ فإن تصحيحه لن يستغرق أكثر مِنْ ثلاثة شهورِ |
Si no aparecen... tres meses de preparación desperdiciados... y te saqué del retiro por nada | Open Subtitles | إذا لم يعارضوا، ثلاثة شهورِ مِنْ الواجبات أسفل الأنابيبِ وأنا نشلتك مِنْ التقاعدِ بدون مقابل. |
No puedo mantener la atención de una chica por más de tres meses. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إبْقاء a إنتباه بنتِ أطول مِنْ ثلاثة شهورِ. |
Hemos tenido sus resultados durante más de tres meses. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَنا نَتائِجُكَ لأكثر من ثلاثة شهورِ. |
Te enviaron al manicomio. tres meses con más chiflados, ¿no? | Open Subtitles | أُرسلتَ إلى العلاج ثلاثة شهورِ بالأعصابِ الغير مستقرةِ |
No puedes tenerme a prueba más de tres meses. | Open Subtitles | لا تَستطيعين إبقائي تحت التجربة لأكثر مِن ثلاثة شهورِ. |
Tío, te conozco desde, hace... ahora hace tres meses. | Open Subtitles | لذا يارجل ,عرفتك لكم.. ؟ ثلاثة شهورِ الآن |
Pero eso significa que mi cliente tendría que estar en la cárcel otros dos... o tres meses antes del juicio. | Open Subtitles | لكن بالطبع هذا يَعْني ان موكلي اً سيبقى شهرين في السجنِ... او ثلاثة شهورِ قبل المحاكمةِ. |
- Nos quedan tres meses. - Eso es. | Open Subtitles | أَعْني عِنْدَنا ثلاثة شهورِ صحيح |
Si, pasaron tres meses desde que el Dr. Kagen se mudó a mi edificio. | Open Subtitles | نعم، الدّكتور Kagen تَحرّكَ إلى بنايتي قبل حوالي ثلاثة شهورِ |
Ray... sabes que tres meses de intentos no es mucho tiempo, ¿no? | Open Subtitles | راي... أنتتَعْرفُ التي ثلاثة شهورِ مِنْ مُحَاوَلَة لَيسَ ذلك لمدة طويلة، حقّ؟ |
Dijo, "Hace tres meses que no tengo la regla". | Open Subtitles | قالَ، "أنا لَمْ آخذْ فترتي في ثلاثة شهورِ." |
Después de tres meses casi perdió la razón. | Open Subtitles | بعد ثلاثة شهورِ ... ... تقريباً فَقدَ السببَ. |