"ثلاثتكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • los tres
        
    • ustedes tres
        
    • vosotros tres
        
    • las tres
        
    • tres ya
        
    • tres son
        
    • tres han
        
    • tres hasta
        
    - Un regalo, luego la cena y la película. - ¿Quieres decir los tres? Open Subtitles ـ الهدية في البداية ثم العشاء وبعدها السينما ـ اتعنين ثلاثتكم معا؟
    Antes de poder presentar la demanda... necesito que los tres firmen esto. Open Subtitles قبل أن نقوم بالدعوي أريد من ثلاثتكم أن توقّعوا هنا
    Sé que los tres tuvieron experiencias horribles, pero no se dejen llevar por su imaginación. Open Subtitles أعلم أنكم ثلاثتكم عانيتم من تجارب رهيبة، لكن لا تسمحوا لمخيلاتكم بالسيطرة عليكم.
    El súper exceso de reservar todas las mesas sólo para ustedes tres. Open Subtitles ثلاثتكم تجلسون على الطاولة بتعجرف و قمتم بحجز كل الطاولات
    Supongo que nunca antes los vi a ustedes tres realmente en ésta. Open Subtitles أعتقد بأنني أبدا لم أرى ثلاثتكم في سمكها من قبل
    Si todo va bien, vosotros tres estaréis muertos durante unos segundos, pero hay algo más sobre lo que necesitáis reflexionar. Open Subtitles إذا سار الأمر كما يجب، ثلاثتكم ستموتون لبضعة ثوانٍ ولكن هناك شئ آخر يجب عليكم التفكير به
    Poderes que se descubrirían tan pronto como las tres os reunierais de nuevo. Open Subtitles وأن قواكم ستكشف عن نفسها عندما تجتمعون ثلاثتكم معاً
    Bueno, ¿puedo dejaros a los tres en algún sitio? No. Open Subtitles حسناً ، أيمكنني توصيل ثلاثتكم لمكان ما ؟
    - ¡Por Dios chicos, no podéis ser reyes los tres! Open Subtitles رباه , يا أولادى لا يمكن أن يصبح ثلاثتكم ملكاً
    los tres harán una investigación hasta encontrar a quien haya podido ser. Open Subtitles سوف تذهبون في إثر من قام هذا ثلاثتكم ستقومون بعمل تحقيق حتى تجدون من قام بهذا
    Mis hombres vieron los restos de un avión y siguieron su rastro, y los encontaron desmayados a los tres. Open Subtitles رجالى تتبعوا أثر حطام الطائرة ثم عثروا على ثلاثتكم فاقدى الوعى
    Tu amiga Wade debe ser una mujer increíble para que los tres se arriesgaran tanto. Open Subtitles صديقتكم وايد لا بد و أن تكون إمرأة فحيتة حتى يقوم ثلاثتكم بالقيام بمجازفة كهذه
    Sé que los tres han puesto mucho dinero en esta campaña pero el terapeuta de mi hijo no es asunto de ustedes. Open Subtitles انا اعرف ان ثلاثتكم دعمتونى بالكثير من المال فى حملتى الانتخابيه و لكن معالج ابنى ليس من شأنكم
    ¿O sea que los tres se han unido para darme dolor de cabeza? Open Subtitles إذاً ثلاثتكم ماذا ؟ تجمعتم لتكونوا ألماً في مؤخرتي ؟
    Creo que ustedes tres todavía están planeando en hacer show de todas maneras. Open Subtitles أعتبر أنّ ثلاثتكم ما زلتُم تُخططون لإستمرار العرض على أيّ حال؟
    Me gustaría usar mi tiempo para discutir por qué ustedes tres no deberían ir. Open Subtitles أود أن أستغل وقتي لأناقش لم لا يجب على ثلاثتكم أن يذهبوا
    En primer lugar, ustedes tres vinieron desde Sudáfrica. Open Subtitles ,في المقام الأول أتيتم ثلاثتكم من جنوب افريقيا
    Tal vez para entonces, ustedes tres ya se conocerán mejor. Open Subtitles ربما في ذلك الوقت.. ثلاثتكم سيمكنكم ان تتعرفوا على بعضكم اكثر
    Elegiste un medioambiente controlado reduciendo la expectativa y la presión para vosotros tres. Open Subtitles لقد إلتقطتَ بيئة يتم التحكم فيها توقعٌ مُخفض وضغط من ثلاثتكم
    Quiero que las tres os ocultéis. Open Subtitles أريد من ثلاثتكم أن تبقوا بعيدآ عن الأنظار
    Bueno, a pesar de sus peculiaridades, ustedes tres son muy exitosos en sus respectivos campos. Open Subtitles حسنا,بغض النظر عن غرابتكم ثلاثتكم حققتم الكثير بمجال عملكم
    Solo fui responsable de transportar a los tres hasta aquí. Open Subtitles -لا أعلم، كُلّفت فقط بنقل ثلاثتكم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more