vi) La evaluación de riesgos y la gestión de bifenilos policlorados (BPC), dioxinas y furanos; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
ii) Determinar los factores de emisión para el hexaclorobenceno (HCB) y los bifenilos policlorados (PCB); | UN | ' 2` تحديد عوامل الانبعاثات لسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور؛ |
ii) Determinar los factores de emisión para el hexaclorobenceno (HCB) y los bifenilos policlorados (PCB); | UN | ' 2` تحديد عوامل الانبعاثات لسداسي كلورو البنزين ومركبات ثنائي الفينيل متعددة الكلور؛ |
Criterios de salud ambiental (EHC) 162: Brominated Diphenyl Ethers (Éteres de difenilo bromado). | UN | معيار الصحة البيئية 162: منتجات ثنائي الفينيل المبرومة. |
La ONUDI continuará prestando asistencia para la eliminación de las existencias de bifenilo policlorado (PCB) de manera eficiente y ecológicamente racional. | UN | وسوف تواصل اليونيدو تقديم المساعدة من أجل تصريف مخزونات ثنائي الفينيل المتعدِّد التَّكَلْوُر على نحو ناجع وسليم بيئياً. |
Proyecto de PCB | UN | 1201 مشروع مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Instrumentos informáticos para el Club para la eliminación de los bifenilos policlorados | UN | أدوات لموقع شبكي لنادي القضاء على ثنائي الفينيل متعدد الكلور |
Donantes: entidades que presten apoyo financiero a las actividades relacionadas con la gestión ambientalmente racional de los bifenilos policlorados; | UN | الجهات المانحة: الكيانات التي تقدم الدعم التمويلي لأنشطة الإدارة السليمة بيئياً لمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور؛ |
Aplicar la Convención en lo que se refiera a los bifenilos policlorados | UN | تنفيذ الاتفاقية في ما يتصل بمركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور |
Procurar la identificación de existencias de bifenilos policlorados y presentar los informes que corresponda | UN | تحاول تحديد وجود مركبات ثنائي الفينيل المتعدد الكلور وتقديم التقارير عن ذلك |
En el caso de los envíos a Asia, se intenta transportar sobre todo desechos de plástico que contienen bifenilos policlorados. | UN | ومحاولات التصدير غير المشروعة هذه الى آسيا تهم بشكل خاص نفايات من البلاستيك الحاوي على ثنائي الفينيل المتعدد التكلور. |
Sin embargo, cuando los buques viejos dejan de utilizarse y se desguazan, hay componentes tóxicos que se deben eliminar, entre ellos amianto, bifenilos policlorados y metales tóxicos como el mercurio y el plomo. | UN | ولكن توجد في السفن القديمة، عندما تُحسب من الخدمة ويتم تفكيكها، مكونات سمية ينبغي التخلص منها، وهي تشمل الأسبستوس، ومركبات ثنائي الفينيل المتعددة الكلور، ومعادن سامة كالزئبق والرصاص. |
(vi) La evaluación de riesgos y la gestión de Risk assessment and management of bifenilos policlorados (BPC)polychlorinated biphenyls (PCBs),PCBs, dioxinas y furanosand furans; | UN | ' 6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
Evaluación y gestión de riesgos en relación con los bifenilos policlorados (PCB), dioxinas y furanos; | UN | `6` تقييم وإدارة المخاطر المتعلقة بمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور والديوكسين والفيوران؛ |
En catorce de ellos se ha sustituido el grupo metoxi o hidroxi en la posición orto respecto del enlace éter de difenilo. | UN | وكان لأربعة عشرة مجموعة ميثوكس وهيدروكس حلت في هذا مكانها رابطة اورتو إلى الإثير ثنائي الفينيل. |
Dicha información se basaba sobre todo en la bibliografía de dominio público o dedicada a los éteres de difenilo polibromado (PBDE). | UN | وقد استندت تلك المعلومات بصورة أساسية إلى الكتابات المفتوحة أو المتركزة على الاثير ثنائي الفينيل متعدد البروم. |
En el caso de los PCB, el principal producto es el bifenilo. | UN | وفي حالة مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور، فالناتج الرئيسي هو ثنائي الفينيل. |
El bifenilo aislado por destilación tras la reacción no contiene ningún material tóxico. | UN | أما ثنائي الفينيل الذي يتم فصله بعد التفاعل بواسطة التقطير، فلا يحتوي على أية مواد سامة. |
Contiene normas para la liberación de PCB en las emisiones a la atmósfera. | UN | يحتوي على مستويات لإطلاق مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في الانبعاثات الهوائية |
No se detectó BDE 190 en ninguna de las especies de peces. | UN | ولم يتم اكتشاف الإثير المبروم ثنائي الفينيل 190 في نوعي السمك كليهما. |
Se tiene constancia del empleo de éter de pentabromodifenilo de calidad comercial en telas plásticas de cloruro de polivinilo (PVC). | UN | وهناك دلائل على استخدام الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري في صنع صحائف كلوريد البولي فينيل اللدائنية. |
La bioconcentración a partir del agua se considera pertinente solamente para el hexaBDE. | UN | يعتقد أن التركيز الأحيائي من الماء ذو صلة فقط بالإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
Muy pocas veces se utilizaban los PCB de máxima concentración que se fabricaban. | UN | وكانت مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور نادراً ما تستخدم بكامل قوتها. |
El éter de pentabromodifenilo de calidad comercial contiene hasta un 12% de éter de hexabromodifenilo. | UN | ويحتوي الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري على ما يصل إلى 12 في المائة من الإثير سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
En Alemania, se fabricaron y vendieron PBB con alto contenido de bromo como Bromkal 80-9D. | UN | وفي ألمانيا كانت تنتج مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم عالية البرومة وتباع تحت اسم Bromkal 80-9D. |
Los PCT y los PCB poseen propiedades químicas y físicas muy parecidas. | UN | وتشترك مركبات ثلاثي الفينيل متعدد الكلور ومركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في خواص مادية وكيميائية شديدة الشبه. |