La cita de Henry David Thoreau dice: cuando alcanzas tus sueños, no se trata tanto de lo que logras sino de en quién te conviertes al lograrlo. | TED | يقول اقتباس من هنري ديفيد ثورو ، حينما تحقق أحلامك، فالأمر ليس كم كسبت بل من أصبحت من خلال تحقيقها. |
Este es Eric Eldred haciendo libros en Walden Pond, con las obras de Thoreau. | TED | هذا ايريك ايلديرد يقوم بصنع الكتب في والدن بوند, أعمال ثورو |
Miss Thoreau, ha estado tratando al Sr. Gibbs ... por menos de un día. | Open Subtitles | أنسة ثورو أنتى تعلاجين السيد جبيس لأقل من يوم |
Cuando te fuiste, vi algo en la tumba de la Condesa Thoreaux. | Open Subtitles | بعد مغادرتك لاحظت أمراً غريباً على قبر الكونتيسة ثورو |
El libro de hechizos de la Condesa Isobel Margaret Thoreaux. | Open Subtitles | كتاب تعويذات الكونتيسه إيزوبيل مارغريت ثورو |
El tratamiento facial de Isabel Thoreau. | Open Subtitles | دواء ايزابيل ثورو لمعالجة البشرة |
Arriesgó lo que pudo haber sido un implacable sendero solitario pero halló compañía en los personajes de los libros que adoraba de escritores como Tolstoy, Jack London y Thoreau. | Open Subtitles | لقد خاطر مستمرا بطريقه الوحيد لكنه وجد صحبة فى شخصيات الكتب التى يحبها من كتاب مثل تولستوي, جاك لاندون, و ثورو |
Henry David Thoreau | Open Subtitles | أمْ هل نخالفها فورا؟ ― هنري دافيد ثورو |
A mediados del siglo XIX, cuando Thoreau abogaba por el establecimiento de zonas protegidas, muchos otros promovían por separado el mismo objetivo. | UN | وفي منتصف القرن التاسع عشر، وعندما كان ثورو يدعو إلى إنشاء مناطق محمية، كان أفراد كثيرون غيره يدافعون، كل على حدة، عن ذات الهدف. |
Henry David Thoreau: "Hay miles podando las ramas del árbol del mal por cada uno que asesta golpes a la raíz". | TED | هنري ديفيد ثورو: "آلاف هي تحتاج التقطيع، فروع الشر ضد فرد يضرب جذورها ``. |
Miss Thoreau, háblenos de este alimento. | Open Subtitles | أنسة ثورو أخبرينا عن الطعام |
Siga, señorita Thoreau. ¿Por qué no nos explica usted? | Open Subtitles | أستمرى ، أنسة ثورو. لماذا لا تشرحى؟ |
Miss Thoreau, debe tener un talento increíble. | Open Subtitles | أنسة ثورو ، لابدانكى لديكى موهبة مدهشة. |
Miss Thoreau ... limite sus respuestas a las preguntas formuladas. | Open Subtitles | أنسة ثورو ... الحد من إجاباتك على الأسئلة المطروحة. |
Isabel Thoreau no podía esperar. | Open Subtitles | ايزابيل ثورو لم تستطع الانتظار |
Como Henry D. Thoreau y Rosa Parks y David Lee Roth cuando dejó Van Halen resistamos las injusticias. | Open Subtitles | مثل "هنرى ديفيد ثورو" و"روزا باركز" و "ديفيد لى روس" عندما غادر "فان هيلين" يمكننا أن نقول "يكفي , يكفي ظلماً" |
Henry David Thoreau, en 1854. | Open Subtitles | هذا هو هنري ديفيد ثورو في عام 1854. |
Isabel Thoreau... puede le digo Tú vienes? | Open Subtitles | ايزابيل ثورو , هل اقول لها انك سوف تأتي |
Investigué acerca de la condesa Thoreaux. | Open Subtitles | أجريت أبحاثاً عن الكونتيسه ثورو |
¿Por la condesa Margaret Isabelle Thoreaux? | Open Subtitles | بسبب الكونتيسة مارغريت إيزوبيل ثورو |
Chloe mis ancestros proceden de esa ciudad y también Isabelle Thoreaux. | Open Subtitles | كلوي إنها بلدة أجدادي ومسقط رأس إيزوبيل ثورو |