"جاسم محمد" - Translation from Arabic to Spanish

    • Jassim Mohammed
        
    • Jassem Mohammad
        
    • Jasim Muhammad
        
    Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Bahrein, Excmo. Sr. Jassim Mohammed Buallay. UN اﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد جاسم محمد بوعلاي، رئيس وفد البحرين.
    Excelentísimo Señor Jassim Mohammed Buallay, Jefe de la delegación de Bahrein. UN سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي، رئيس وفد البحرين.
    Excelentísimo Señor Jassim Mohammed Buallay, Jefe de la delegación de Bahrein. UN سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي، رئيس وفد البحرين.
    Excelentísimo Señor Jassim Mohammed Buallay, jefe de la delegación de Bahrein UN سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي، رئيس وفد البحرين
    En Ammán, se reunió con el Sr. Abdel-Elah Khatib, Ministro de Relaciones Exteriores de Jordania y en Kuwait, con el Sr. Jassem Mohammad Al-Khorafi, portavoz de la Asamblea Nacional, con el Sr. Kahled S. Al-Jarallah, Subsecretario del Ministerio de Relaciones Exteriores, así como con miembros de la Comisión Tripartita y del Comité Nacional sobre asuntos relacionados con las personas desaparecidas y los prisioneros de guerra. UN وفي عمان، التقى مع السيد عبد الإله خطيب، وزير خارجية الأردن. وفي الكويت، التقى مع السيد جاسم محمد الخرافي، رئيس المجلس الوطني، ومع السيد خالد س. الجار الله، وكيل وزارة الخارجية، ومع أعضاء اللجنة الثلاثية واللجنة الوطنية المعنية بالأشخاص المفقودين وبشؤون أسرى الحرب.
    Sr. Jassim Mohammed Buallay UN السيد جاسم محمد بوعلاي
    Según la información recibida, los tres hermanos Hussian Jassim Mohammed, Salah Jassim Mohammed, de 17 años, y Abas Jassim Mohammed fueron detenidos en agosto de 1998 y se encontraban en poder del SIE en Al-Qalá. UN وأُوقف الإخوة الثلاثة حسين جاسم محمد وصالح جاسم محمد، البالغ من العمر 17 عاماً، وعباس جاسم محمد، في آب/أغسطس 1998، ويقال إن المخابرات تحتجزهم حاليا بالقلعة.
    En 1999, la Mesa estuvo compuesta por el Sr. Jassim Mohammed Buallay (Bahrein), que ocupó el cargo de Presidente, y por los delegados de Gambia y los Países Bajos, que ocuparon los dos cargos de Vicepresidentes. UN ٣ - يضم المكتب في عام ١٩٩٩ السيد جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا ومندوبين من غامبيا وهولندا نائبين للرئيس.
    Sr. Jassim Mohammed Buallay UN السيد جاسم محمد بوعلاي
    En 1999, la Mesa estuvo compuesta por el Sr. Jassim Mohammed Buallay (Bahrein), que ocupó el cargo de Presidente, y por los delegados de Gambia y los Países Bajos, que ocuparon los dos cargos de UN 3 - يضم المكتب في عام 1999 السيد جاسم محمد بوعلاي (البحرين) رئيسا ومندوبين من غامبيا وهولندا نائبين للرئيس.
    El Presidente (habla en inglés): Doy ahora la palabra al Presidente de la delegación de Bahrein, Excmo. Sr. Jassim Mohammed Buallay. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لرئيس وفد البحرين، سعادة السيد جاسم محمد بوعلاي.
    En 1998, la Mesa está integrada por el Excmo. Sr. Jassim Mohammed Buallay (Bahrein), quien desempeña el cargo de Presidente, y por los Vicepresidentes que proporcionan las delegaciones de Costa Rica y Gambia. UN وبالنسبة لعام ١٩٩٨، يتألف المكتب من سعــادة السيد جاسم محمد بوعلاي )البحريــن( رئيسا، بينما قدم وفدا كوستاريكا وغامبيا نائبي الرئيس.
    En su 14ª sesión, celebrada el 6 de enero de 1998, el Comité eligió su Mesa de 1998, la cual estuvo compuesta por el Embajador Jassim Mohammed Buallay (Bahrein), que ocupó el cargo de Presidente, y por los delegados de Costa Rica y Gambia, que ocuparon los dos cargos de Vicepresidente. UN ٣ - في الجلسة ١٤، المعقودة في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها لعام ١٩٩٨، ويتألف المكتب من السفير جاسم محمد بوعلاي )البحرين( رئيسا، ونائبين للرئيس يعينهما وفدا غامبيا وكوستاريكا.
    A ese respecto, el Comité también examinó varias propuestas formuladas en la sesión y pidió al Presidente saliente del Comité, Sr. Jassim Mohammed Buallay de Bahrein, que informara al Presidente entrante que sería elegido en enero de 2000, de dichas propuestas, de medidas que habrá de adoptar el Comité. UN ٧ - ونظرت اللجنة في هذا الصدد أيضا في عدد من المقترحات التي قدمت أثناء الجلسة وطلبت من رئيس اللجنة الذي انتهت مدة ولايته السيد جاسم محمد بوعلاي من البحرين إطلاع الرئيس القادم الذي سيتم انتخابه في كانون الثاني/يناير عام ٢٠٠٠ بشأن تلك الاقتراحات من أجل اتخاذ إجراءات لاحقة من قبل اللجنة.
    Presidente: Jassim Mohammed Buallay (Bahrein) UN الرئيس: جاسم محمد بوعلاي )البحرين(
    En 1999, la Mesa del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 751 (1992) relativa a Somalia estuvo integrada por Jassim Mohammed Buallay (Bahrein), quien desempeñó el cargo de Presidente, y por los dos Vicepresidentes que proporcionaron las delegaciones de Gambia y los Países Bajos. UN تألف مكتب لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 751 (1992) بشأن الصومال، في عام 1999، من جاسم محمد بوعلاي (البحرين) رئيسا، وقدم وفدا غامبيا وهولندا نائبي الرئيس.
    A ese respecto, el Comité también examinó varias propuestas formuladas en la sesión y pidió al Presidente saliente del Comité, Sr. Jassim Mohammed Buallay de Bahrein, que informara al Presidente entrante que sería elegido en enero de 2000, de dichas propuestas, de medidas que habrá de adoptar el Comité. UN 7 - ونظرت اللجنة في هذا الصدد أيضا في عدد من المقترحات التي قدمت أثناء الجلسة وطلبت من رئيس اللجنة الذي انتهت مدة ولايته السيد جاسم محمد بوعلاي من البحرين إطلاع الرئيس القادم الذي سيتم انتخابه في كانون الثاني/يناير عام 2000 بشأن تلك الاقتراحات من أجل اتخاذ إجراءات لاحقة من قبل اللجنة.
    En su 41a sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo examinó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas " (E/2002/L.34), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Jassim Mohammed Buallay (Bahrein), sobre la base de las consultas oficiosas. UN 5 - في الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ المقدمة من الأمم المتحدة " (E/2002/L.34)، مقدم من نائب رئيس المجلس، جاسم محمد بو علاي (البحرين)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    En su 41a sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo examinó un proyecto de resolución titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas " (E/2002/L.34), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Jassim Mohammed Buallay (Bahrein), sobre la base de las consultas oficiosas. UN 5 - في الجلسة 41 المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية في حالات الطوارئ المقدمة من الأمم المتحدة " (E/2002/L.34)، مقدم من نائب رئيس المجلس، جاسم محمد بو علاي (البحرين)، بناء على مشاورات غير رسمية.
    Jassim Mohammed BUALLAY UN )توقيع( جاسم محمد بوعلاي
    El Sr. Jassem Mohammad Al-Khorafi, portavoz de la Asamblea General, tras la reunión con el Secretario General de la Liga Árabe, reiteró que el tema principal de sus conversaciones había sido " habilitar al organismo árabe para tratar de encontrar una solución a la cuestión de los prisioneros de guerra kuwaitíes en el Iraq " . UN وأكد رئيس المجلس الوطني السيد جاسم محمد الخرافي، من جديد عقب اجتماعه بالأمين العام للجامعة العربية، أن مباحثاتهما ركزت على " تمكين الهيئة العربية من معالجة قضية أسرى الحرب الكويتيين في العراق " .
    Agente de Reserva (recluta) Jasim Muhammad al-Matiran (nombre de la madre: Khud), 1986, Deir Ezzor UN الشرطي المجند الاحتياطي جاسم محمد المطيران والدته خود مواليد 1986 دير الزور وحدة حفظ الأمن والظام بحماة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more