Podrías estar sentado aquí, como yo, preguntando cómo no podríamos ser amigos afuera. ¿Alguna vez robaste 5 dólares? | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون جالساً هنا مثلى ، تتسائل لماذا لا يمكن ان نكون أصدقاء بالخارج |
Si supiese la respuesta a esto yo no estaría sentado aquí, sino en el sillón presidencial, presidiendo. | Open Subtitles | لو كنت أعلم الجواب لما رأيتني جالساً هنا الآن لكن الرئيس تشاي خلال جلسته الرئاسية قال |
Hace una hora estaba sentado aquí sintiéndome mal conmigo mismo porque no querías volver. | Open Subtitles | منذ ساعة، كنت جالساً هنا أشعر بالأسف على نفسي أنكِ أردتِ قطع علاقتنا |
No se preocupen que no me quedaré aquí sentado hablando. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا لأنني لن أظل جالساً هنا أحكي، أبداً |
Si clavar una estaca a una realeza vampírica fuera una opción viable créeme, no estarías aquí sentado. | Open Subtitles | إن كان غرس وتد في مصاص دماء من الأسرة الملكية خيار قابل للتطبيق صدّقني، لن تكون جالساً هنا |
¿Has estado sentado ahí todo el rato? | Open Subtitles | أكنتَ جالساً هنا طوالَ الوقت؟ |
De hecho, estoy empezando a sentirme un poco incómodo sentado aquí sabiendo que puedo perderme la primer carrera. | Open Subtitles | في الحقيقة بدأت أشعر بالحكة قليلاً جالساً هنا عالماً بأني قد أضيع أول سباق |
Eres un idiota, sentado aquí quejándote como una perra. | Open Subtitles | أنت كذلك , جالساً هنا تشتكي و كأنك عاهرة صغيرة |
Cuatro meses llevo sentado aquí recibiendo llamadas para DiNozzo. | Open Subtitles | اربعة شهور,لقد كنت جالساً هنا للاجابة على الاتصالات دينيزو. |
Sabe, he estado sentado aquí pensando en la manera de decirle a mi hijo que su madre murió. | Open Subtitles | أتعلمين، كنت جالساً هنا أفكر في طريقة ما لأخبر إبني بموت أمه |
Sí, mi deseo es no estar sentado aquí como un negro para prácticas de tiro ahora mismo. | Open Subtitles | أجل، أمنيتي أنّي لستُ جالساً هنا مثل تمرين رماية أسود حالياً. |
No me voy a quedar sentado aquí mientras tú corres peligro allá afuera. | Open Subtitles | لن أبقي جالساً هنا بينما أنتِ هناك تتعرضين للخطر |
He estado sentado aquí durante horas y no he sentido ninguna tentación adicional de usar drogas. | Open Subtitles | لقد كنت جالساً هنا لساعات و لم أشعر بأي إغراء لتعاطي المخدرات |
He estado sentado aquí toda la noche, y el síndrome de las piernas inquietas mata 14 personas cada hora. | Open Subtitles | فقد كنت جالساً هنا الليل بأكمله ومتلازمة الساق تقتل 14 شخصاً في كلّ ساعة .. |
¿Entonces por qué aún estás sentado aquí conmigo? | Open Subtitles | إذاً لمَ لا تزال جالساً هنا معي بحق الجحيم؟ |
Está bien estaba sentado aquí mismo viendo una repetición de "The A-Team." | Open Subtitles | حسناً، كُنت جالساً هنا أشاهد إعادة مسلسل "الفريق الأول" |
Mírate, aquí sentado sonriendo, viendo fotos antiguas. | Open Subtitles | انظر لحالك جالساً هنا مبتسماً تُطالعُ الصور القديمة. يا صاح، أنتَ تحبّ عيدَ القدّيسين |
No, no, no, solo estaba aquí sentado recargando mis globos oculares. | Open Subtitles | . لا ، لا ، لا لقد كنت جالساً هنا فقط أريح كرات عيني |
¿Por qué sigues aquí sentado? Es mucha metanfetamina. Se acabó. | Open Subtitles | لماذا أنت لا تزال جالساً هنا ؟ هذه كمية كبيرة من ميث هذا هو نعم ، اهرب يا خورخي |
Y he pasado toda la noche aquí sentado preguntándome por qué no lo harías... | Open Subtitles | ولقد كنت جالساً هنا طوال الليل، أفكر لما قد تخفين ذلك.. |
-Lo siento no vi que estabas sentado ahí -Está bien. | Open Subtitles | آسف، لمَ أركَ جالساً هنا - لا بأس - |
Sí, estaba sentada aquí, y estaba esperando, así que... | Open Subtitles | -- نعم , أنا كنت جالساً هنا , و أنا كنت أنتظر , لذلك |