| Incluso ahora, sólo estoy sentado en una silla tomando té y leyendo un guión. | Open Subtitles | حتى الآن .. أنا فقط جالس على كرسي احتسي بعض الشاي .. |
| Estabas sentado en un sofá, solo, y un perro se te acercó. | Open Subtitles | كنت جالس على أريكة بمفردك و هذا الكلب جاء إليك |
| Estoy en mi habitación, la contigua a esta sentado en mi despacho, escribiendo. | Open Subtitles | كنت أجلس بغرفتي و التي هي بجوار هذة الغرفة جالس على مكتبي و أكتب |
| Me llamaba y al subir lo encontraba sentado en su escritorio en trance. | Open Subtitles | كان ينادينى فاذهب له واذا به جالس على المكتب |
| Cuando venga el barco, un día estarás sentado a una mesa elegante en San Francisco y se esperará que demuestres buenos modales. | Open Subtitles | يوم ما سوف تجد نفسك جالس على طاولة فاخرة في سان فرانسيسكو وتتوقع ان شاهد طاولة منظمة |
| Tengo que decir, que es bastante lindo que seas tú el que está en problemas y yo sentado sobre el caballo para variar. | Open Subtitles | عليَّ القول بأنه كان لطيفاً نوعاً ما أن تكون الشخص الواقع في مشكلة وأنا جالس على ظهر الحصان على سبيل التغيير |
| ¿Por qué está sentado en el piso? | Open Subtitles | هيه , المعلم , لماذا أنت جالس على الأرض ؟ |
| La última vez que escuché esa frase, la dijo Gil sentado en la falda de un empresario japonés. | Open Subtitles | آخر مره سمعت هذه الجمله كان جيل يرددها يبنما هو جالس على حضن رجل أعمال ياباني |
| Y en cambio está sentado en una mesa comiendo langosta. | Open Subtitles | ولكنه بدلاً من ذلك جالس على طاولة رخامية يأكل اللوبستر |
| Tuve un sueño en el que estaba sentado en el inodoro, y me volvía más y más pequeño, y luego me caí dentro. | Open Subtitles | امم اتذكر هذا الحلم , عندما كنت جالس على المرحاض ثم اصبحت اصغر واصغر |
| "Y estando él sentado en el Monte de los Olivos los discípulos se le acercaron diciendo: | Open Subtitles | وفيما هو جالس على جبل الزيتون تقدم إليه التلاميذ على انفراد قائلين |
| Mira, no hay aquí ningún juez proverbial sentado en un tribunal juzgándoos. | Open Subtitles | أصغيا، ليس ثمّة أيّ قاضٍ جالس على المقعد ليحاكمكما |
| Sí, y está sentado en 80 litros de gasolina. | Open Subtitles | كما أنك جالس على 20 غالون من الغازولين العالي |
| Llego a casa y está sentado en la computadora en su maldita ropa interior. | Open Subtitles | أعود للمنزل وهو جالس على الحاسوب في سرواله |
| ¿Qué tal si estás sentado en la playa y alguien pasa aventándote arena en la cara? | Open Subtitles | ماذا إذا كنت جالس على الشاطئ و شخص ما رمى رمل على وجهك ؟ |
| Había un niño sentado en la cama jugando playstation. | Open Subtitles | الفتى الصغير جالس على السرير ممسكاً بجهازه البلاي ستيشن العزيز |
| Estás sentado en el sofá, tratando de pensar que decir. | Open Subtitles | أنت جالس على الأريكة تحاول التفكير بشئ لتقوله |
| Te cojería sentado en el retrete, con mis manos atrás en mi espalda, rascando mis bolas con mi nariz. | Open Subtitles | أستطيع أن أقضي عليك وأنا جالس على المرحاض, ويداي خلفَ ظهري أحك خصياتي بأنفي |
| Usadas solamente una vez, la mayoría, sentado en un banco del parque comiendo un pretzel. | Open Subtitles | كنت غالباً جالس على مقعد فى الحديقة و اتناول البريتزل |
| Estoy sentado a la mesa con la mejor cazadora del maldito condado. | Open Subtitles | أنا جالس على الطاولة مع أفضل رامية في البلاد. |
| Sabes, el primer recuerdo que tengo... es estar sentado sobre las rodillas de mi padre con un balón de baloncesto. | Open Subtitles | أتعلمين، أول ذكرى لدي... إنّي جالس على ركبتي والدي طالبا منه كرة سلّة. |
| El que toma las decisiones, la persona que controla el mensaje está sentada en la mesa, y por desgracia, en cada fe de este mundo no son las mujeres las que están sentadas allí. | TED | صانع القرار، الشخص الذي يسيطر على الرسالة جالس على الطاولة، ولسوء الحظ في كل ديانة عالمية ليس هناك نساء. |
| Estaban sentados en su sofá y decidieron que sin duda tenían que comprarse esa camiseta roja. | TED | فها أنت جالس على الأريكة ثم قررت شراء ذلك القميص الأحمر. |