Sra. Dee, le presento a Frank Galvin. | Open Subtitles | سيدة (دى)، أقدّم لك (فرانك جالفين) |
Sra. Doneghy. Frank Galvin. | Open Subtitles | سيّدة (دونى)، مرحباً، أنا (فرانك جالفين) |
Frank Galvin. Universidad de Boston, promoción del 52, segundo de su promoción. | Open Subtitles | اسمه (فرانك جالفين)، جامعة "بوسطن" الصف 52، كان الثانى على صفه |
Frank Galvin, represento a Deborah Ann Kaye. Le he escrito con anterioridad. | Open Subtitles | معك (فرانك جالفين) ممثل (ديبرا آن كى)، لقد تراسلنا مِن قبل |
Si me das un momento en privado con mi hijo estoy preparado para hacer mi declaración y para decirte lo que sé sobre la muerte de Isabel Galvan. | Open Subtitles | لو تسمح لي بدقيقة بالخارج مع ابني أنا جاهز للإدلاء بأقوالي وسأخبركم بكل ما أعرفه عن موت إيزابيلا جالفين |
- Éste es tu nuevo director, el Sr. Galvin. | Open Subtitles | -جون)، هذا مديرك الجديد السيد (جالفين) ) |
Diane, por favor llama a Radiología y tráeme los rayos X del Sr. Galvin. | Open Subtitles | (ديان)، أرجوكِ أتصلي بقسم الأشعة و أجلبي لي أشعة السيد (جالفين) |
Sí, escuche. Tengo que hablar con el Sr. Galvin directamente. | Open Subtitles | أصغِ، أريد التحدّث إلى السيّد (جالفين) مباشرةً |
Sr. Galvin, un inspector de la A.F.F. está aquí. | Open Subtitles | سيّد (جالفين)، معنا مفتشٌ من إدارة السكك الحديديّة الاتّحاديّة هنا |
Connie, el Sr. Galvin en la línea 2. | Open Subtitles | (كوني)، السيّد (جالفين) على الخطّ الثاني |
Di a Galvin que tenemos 2 hombres en la principal a punto de jugar gallina con el tren. | Open Subtitles | أخبر (جالفين) أنّ هناك شخصان على السكّة الرئيسة على وشك أن يُسحقا |
El Sr. Galvin dice que te llamará después. | Open Subtitles | -يقول السيّد (جالفين) أنّه سيعاودُ الاتّصالَ بكِ |
Soy Connie Hooper y busco al Sr. Galvin. | Open Subtitles | -هذه (كوني هوبر) تطلب مكالمة السيّد (جالفين ) |
Frank, él es Oscar Galvin, vicepresidente de operaciones, en conferencia a petición suya, en el altavoz. | Open Subtitles | (فرانك)، هذا (أوسكار جالفين) نائبُ مدير العمليّات دخل على المكالمة بناءً على طلبه الميكروفون مفتوح |
Escuche, Sr. Galvin, con el debido respeto, llevo en las vías 28 años. | Open Subtitles | اسمع يا سيّد (جالفين) مع فائق احترامي أنا أعمل في السكك الحديديّة طوال 28 عاماً |
Sr. Galvin, soy Will Colson, su conductor. | Open Subtitles | سيّد (جالفين)، أنا (ويل كولسن) مبعوثكم |
Frank, en verdad lamento lo de Galvin. | Open Subtitles | -فرانك)، أنا آسفة جدّاً بخصوص (جالفين) ) |
¡Eso fueron 4,600 toneladas de tren, Sr. Galvin! | Open Subtitles | كان ذلك قطاراً يزنُ 10 مليون رطلاً يا سيّد (جالفين)! |
CONNIE HOOPER FUE ASCENDIDA A VICEPRESIDENTA DE OPERACIONES FERROVIARIAS, QUE DEJÓ DE SER EL PUESTO DE OSCAR Galvin. | Open Subtitles | تمّت ترقيّة (كوني هوبر) إلى نائبة رئيس عمليّات القطارات عملِ (أوسكار جالفين) القديم |
Frank Galvin. Represento a Deborah Ann Kaye. | Open Subtitles | (فرانك جالفين)، أنا أمثل (ديبرا آن كى) |
Estamos investigando la muerte de una mujer llamada Isabel Galvan. | Open Subtitles | نجري تحقيقا حول موت شابة تدعى إيزابيل جالفين |