"جدا ً" - Translation from Arabic to Spanish

    • demasiado
        
    • Muy
        
    • bastante
        
    • tanto
        
    Me contó lo estúpida que se sintió por haber tenido demasiado miedo... Open Subtitles تحدثت عن شعورها بالبلاهة .. لأنها كانت خائفة جدا ً
    Mi problema es que me gustan demasiado las patas de cerdo y las mujeres blancas. Open Subtitles هذه مشكلتي , أحب الخنازير و النساء البيض جدا ً
    Se había convertido en una palabra demasiado pequeña y débil para él. Open Subtitles ، أصبحت كلمة صغيرة جدا ً , هزيلة ضعيفة جدا ً عليه
    Dices eso sólo porque está Muy buena y sexy, y porque está con mi ex. Open Subtitles انتِ تقولين هذا فقط لانها جذابه وجميلة جدا ً وهي مع صديقي السابق
    Estás lidiando con una enfermedad Muy seria y eso hace brotar muchas emociones. Open Subtitles لأنك تتعامل مع مرض صعب جدا ً ويجلب الكثير من المشاعر
    Me alegro mucho de haber vuelto. Todo este asunto fue bastante escalofriante. Open Subtitles ويسرني جدا ً أن أعود وكان الأمر كله مخيفا ً
    Y un día, esas fundaciones con tanto dinero, superarán la ayuda oficial que se está dando. TED ويوما ً ما، هذه المؤسسات ستمتلك الكثير جدا ً من المال و ستتخطى المعونة الرسمية التي تمنح الآن
    No puedo ir al baile sin compañero. Es demasiado tarde. Open Subtitles لا يمكنني أن أذهب الي الحفلة بدون موعد لا يمكنني , هذا متأخر جدا ً
    Soy demasiado rápido. Me muevo demasiado bien para él. Open Subtitles أنا سريع جدا ً , سريع جدا ً سأتحرك بإتقان
    demasiado lejos. Más de 10 horas. Él está Muy grave. Open Subtitles بعيد جدا ً , أكثر من 10ساعات حالته أسوأ من ذلك
    Eres tan afortunado... que te debo demasiado, pequeño. Open Subtitles أنت محظوظ جدا ً أنا مدين لك جدا ً أيها الولد الصغير
    Atacaba a parejas casadas y felices pero había una pareja que no era demasiado feliz. Open Subtitles لقد افترس زوجين سعيدين لكن كان هناك شخص واحد لم يكن سعيداً جدا ً
    Conocí a un chico el año pasado que corría demasiado rápido por él mismo. Open Subtitles كان ذاك الصبي في العام الماضي. قد بدى أنه قد ركض بسرعة كبيرة جدا ً, وبشكل جيد.
    El tiempo que he pasado con estos tipos, creo que es demasiado corto. Open Subtitles الوقتالذيقضيتهمعهؤلاءالرجال، كان قصيرا ً جدا ً.
    Es Muy difícil hablar, al final de una conferencia como esta. Todo el mundo ha hablado. Todo está dicho. TED إنه صعب جدا ً جدا ً أن ألخص باستنتاج نهائي أن أتحدث في اختتام مؤتمر كهذا لأن الكل تحدث, وقيل كل شيء
    Profesor, esto está Muy fuerte. ¿Qué es? Open Subtitles هذا نبيذ قوى جدا ً يا معلمى ماذا يكون ذلك؟
    De entrada, es Muy buen mozo. Open Subtitles ، حسنا ً , إنه وسيم جدا ً شىء واحد يُمَيزه عنك , أتعلم ؟
    Estás Muy linda hoy. Sí, tú. Te estuve mirando. Open Subtitles . تبدين جميلة جدا ً اليوم نعم ، أنتِ ، فأنا أراقبك
    Tú entiendes Muy bien la profecía, los asuntos espirituales. Open Subtitles أنت لديك فهم جيد جدا ً عن النبوة . و الأمور الروحية
    Eres un joven bastante irascible, aunque no sabes pelear. Open Subtitles . تبدو غاضبا ً جدا ً أيها الصديق . و لم تستطع القتال , بالرغم من ذلك
    Eres un joven bastante irascible, aunque no sabes pelear. Open Subtitles . تبدو غاضبا ً جدا ً أيها الصديق . و لم تستطع القتال , بالرغم من ذلك
    tanto que debería ser ilegal, como infringir la propiedad intelectual. Open Subtitles ياجار رائع جدا ً .. يجب ان يكون غير شرعي مثل انتهاك حقوق الطبع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more