| Y también sabemos que las rocas que podemos recoger la densidad de la tierra como roca es de 5 gramos por centímetro cúbico. | Open Subtitles | ونحن نعلم أيضا أن الصخور التي تلتقطها في الشارع وكثافة الأرض كمثال لصخرة هي حوالي 5 جرام لكل سنتيمتر مكعب |
| Si tienes 500 gramos, 1000, un kilo, te lo molerá; un molino de harina no tritura una cantidad tan pequeña. | TED | لو كان لديك 500 جرام أو كيلوجرام، سوف يطحنها لك؛ لان مطاحن الدقيق لن تقبل بهذه الكمية القليلة لتطحنها. |
| En honor de esta masiva superación del noveno plan trienal... el gobierno ha anunciado que la ración de chocolate... se verá aumentada a 25 gramos semanales. | Open Subtitles | وعلىشرفالإنجازالعظيمالهائل لخطة الثلاث سنوات التاسعه تمالإعلانعلىأنحصةالشوكولاته سيتم رفعها إلى 25 جرام للأسبوع الواحد |
| Por ejemplo, en las ciudades, cada miembro inscrito de un hogar tenía derecho a un trozo de pan de 100 g al día. | UN | وعلى سبيل المثال، يسمح لكل فرد مسجل في إحدى الأسر المعيشية في المدن بالحصول على قطعة خبز واحدة وزنه 100 جرام في اليوم. |
| Nada en la tinción de Gram. Parece meningitis. | Open Subtitles | لا شئ بفحص جرام للبكتيريا يبدو التهاب السحايا |
| Robin Lee Graham, que ha navegado solo en todo el mundo, a los 16. | Open Subtitles | روبن لي جرام ابحر العالم كله عندما كان 16 سنه |
| Frank fue arrestado. con 200 gramos, ¿sí? | Open Subtitles | فرانك قبض عليه ومعه 200 جرام.. |
| Y había 320 gramos en el vehículo, que él admite eran de él. | Open Subtitles | ولقد كان هناك 13 جرام فى العربه وهو يعترف بهم |
| Kirsten, ese pastel tiene como 75 gramos de grasa. | Open Subtitles | كيرستن, تلك الكعكة النخالة لديها 75 جرام من السمنة |
| Ella llama al cuartel, yo encuentro 500 gramos de anfetaminas. | Open Subtitles | هى إتصلت بمُشرفها, و أنا إستمريت فى البحث و وجدت 500 جرام من المُخدرات |
| Supongo que dos gramos de coca al día lo explican. | Open Subtitles | أعتقد بأن 2 جرام من الكولا يوميا سيفي بالغرض |
| Bala con 500 gramos. Detiene a un elefante africano. | Open Subtitles | رصاصة 500 ميللي جرام يمكنها قتل فيل أفريقي |
| Ahora mismo todo lo que quiero es 150 gramos de pólvora. | Open Subtitles | فى الوقت الحالى كل ما أريده هو 150 جرام من البارود. |
| ¿ 150 gramos de heroina te suena como una broma sin gracia? | Open Subtitles | هل 150 جرام من الهيروين تبدو لك كدعابة سيئة؟ |
| En cuanto a la grasa, para 2500 calorías querrá unos 80 gramos de grasa total en el día. | Open Subtitles | بعد ذلك تبدأ البدانة يعني تقريباً أنت في حاجة إلى 80 جرام زيادة يومياً كي تحافظ على وزنك |
| La grasa saturada, que es un componente de la grasa total, quiere tener menos de 25 gramos al día. | Open Subtitles | أما الدهون المشبعة التي هي أحد أجزاء الدهون فتحتاج منها أقل من 25 جرام يومياً |
| Pero esto todavía tiene 36 gramos de azúcar. | Open Subtitles | هل يمكن أن أرى عصير الليمون الذي تشربيه؟ ولكن به 36 جرام من السكر |
| Gentamicina 80 mg, oxacilina 1 g, piperacilina 1,5 g intravenosa. | Open Subtitles | جينتامايسن 80 جرام، أوكساسيلين جرام واحد بايبرسيلين 1.5 جرام عبر الوريد. |
| - No van a dejar que te vayas hasta que no estén los resultados de la tinción de Gram. | Open Subtitles | ـ حسناً, انهم لن يسمحوا لكِ بالخروج حتي يحصلوا علي نتائج تحاليل البكتريا بصبغة جرام |
| Soy Will Graham. Necesito unidad de emergencia en el 5 de Chandel Square. | Open Subtitles | (ويل جرام) المُتحدث أريد فِرقة استجابة في ميدان " 5 تشاندل" |
| ¡Estuviste increíble, Graeme! ¡El policía no sospechó nada! | Open Subtitles | انتَ مذهل يا (جرام)، ذلك الظابط لم يشتبة فيكُم بشيء. |
| Tal vez si reduzco los parámetros de búsqueda a 1.4 miligramos por litro. | Open Subtitles | ربما لو قللت معايير البحث الى 1.4 مل جرام لكل ليتر |
| ¿Cómo se supone que cargue costales que pesan 40 y tantos kilos? | Open Subtitles | كيف يفترض ان احمل اكياس تزن اربعين كيلو جرام ؟ |
| Por mucho que quiero que esto pase, no creo que cambiarán de proveedores para ahorrarse mil dólares por kilo. | Open Subtitles | الان ، بالقدر الذي أريد من هذا أن يحدث لا أظن أنهم سوف يستبدلون مصادرهم ليوفروا جرام في كل كيلو |
| Todas esas coas, los huevos, los quistes, las bacterias, los virus, todos pueden viajar en Un gramo de heces humanas. | TED | كل هذه الأمور مثل البيوض، الأكياس البكتيريا و الفيروسات ، كل هؤلاء ينتقلون في جرام واحد من البراز البشري. |
| Un objeto de 2 kg. está situado en la superficie del agua. | Open Subtitles | هناك جسم وزنه 2 كيلو جرام وُضع على سطح الماء |