"جرحتُ" - Translation from Arabic to Spanish

    • corté
        
    • herí
        
    • herido
        
    • cortado
        
    ¿Quieres saber cómo me corté la mano? Open Subtitles أتريدين أن تسمعي كيف جرحتُ يدي؟
    Me corté afeitándome. Open Subtitles أوه ، لقد جرحتُ نفسي وأنا أحلق ذقني
    No fuí yo. Me corté entrenando. Open Subtitles لم أكن الفاعل، جرحتُ نفسي في التدريب.
    herí tus sentimientos, ¿y así es como te desquitas conmigo? Open Subtitles لقد جرحتُ مشاعركَ، أوَبهذه الكلمات تهجوني الآن؟
    Miren, siento mucho haber herido a uno de los suyos pero me sentí amenazada y sólo sé un método de enfrentarme a una amenaza. Open Subtitles إنظروا , أنا آسفة لأنني جرحتُ أحد رجالكم لَكنني شَعرتُ بالتّهديد وأنا أَعْرفُ فقط طريقة واحدة للتَعَامُل مع التهديد
    Debo haberme cortado o algo así. Open Subtitles لا بدّ أنّي جرحتُ نفسي أو ما شابه
    Es la mía. Me corté cuando estaba trabajando en mi furgoneta. Open Subtitles جرحتُ نفسي عندما كنتُ أعمل على شاحنتي.
    Me corté el pie con una piedra en el jardín. Open Subtitles لقد جرحتُ قدمي بحجر في الحديقة
    Me corté con esa mierda hace un par de días. Open Subtitles فلقد جرحتُ نفسي بسببه قبل بضعة أيّام
    Sí, porque esta mañana me corté el dedo. Open Subtitles أجل، لأنني جرحتُ إصبعي هذا الصباح.
    Sí, yo, eh, II corté en el trabajo. Open Subtitles أجل أ أنا جرحتُ نفسى وأنا أعمل
    Me corté la muñeca. Open Subtitles لقد جرحتُ مِعصَمى.
    Me corté la muñeca. Open Subtitles لقد جرحتُ مِعصمى.
    Me corté la cara, ¿entiendes? Open Subtitles جرحتُ وَجهي، تعرِف ما أقول؟
    Sí, me corté en la construcción. Open Subtitles - نعم، جرحتُ نفسي في موقع الإنشاء -
    Me corté la axila afeitándome. Open Subtitles جرحتُ إبطي أثناء الحلاقة. و ناداني (ديف رينولدز)!
    Me corté limpiando. Open Subtitles لقد جرحتُ نفسي أثناء التنظيف
    Debí saberlo. herí a mis hijas. Open Subtitles كان يجب أن أعرف أكثر فلقد جرحتُ أطفالي
    - Parece que herí sus sentimientos. Open Subtitles يبدو أنني قد جرحتُ مشاعركَ
    Pero ahora, estoy aquí sentado intentando animar a una actriz de dos mil dólares, porque un conserje me ha dicho que he herido sus sentimientos, así que... Open Subtitles لكن الآن، أنا جالس هنا محاولا رفع معنويات ممثلة تساوي 2000 دولار لأنّ بوّابا قال أنّني جرحتُ ... مشاعرها، إذا
    ¡Mierda! Me he cortado la mano. Open Subtitles اَوو ، تباً لقد جرحتُ يدي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more