Estas modalidades se pormenorizan en el apéndice B, que forma parte del programa de trabajo. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات في التذييل باء الذي يشكل جزءا من برنامج العمل. |
27.5 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 27-5 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
9.7 En el contexto de cada subprograma se ha examinado la producción de publicaciones como parte del programa de trabajo. | UN | 9-7 وجرى استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
17.15 En el contexto de cada subprograma se ha examinado la producción de publicaciones como parte del programa de trabajo. | UN | 17-15 وقد استُعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
Seguimos firmemente convencidos de que esas reuniones, que se celebrarían regularmente, son parte del Programa de Acción. | UN | ويـبقى رأينا ثابتا بـأن الاجتماعات التي تعقد على أساس منتظم، تشكل جزءا من برنامج العمل. |
8.9 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 8-9 وقد تم استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي على حدة. |
Estas modalidades relativas a los grupos de trabajo se detallan en el apéndice, que forma parte del programa de trabajo. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات المتعلقة بالأفرقة العاملة في التذييل، الذي يشكل جزءا من برنامج العمل. |
Estas modalidades relativas a los grupos de trabajo se detallan en el apéndice, que forma parte del programa de trabajo. | UN | وترد تفاصيل هذه الترتيبات المتعلقة بالأفرقة العاملة في التذييل، الذي يشكل جزءا من برنامج العمل. |
El presente documento contiene parte del programa de trabajo y calendario de las sesiones plenarias de la Asamblea General. | UN | 1 - تتضمن هذه الوثيقة جزءا من برنامج العمل والجدول الزمني للجلسات العامة للجمعية العامة. |
Como consecuencia de ello, en algunos casos apenas se aprecia la diferencia entre los productos considerados como información pública y los preparados como parte del programa de trabajo. | UN | ونتيجة لذلك، تداخلت في بعض الحالات الفوارق بين النواتج المصنفة بوصفها نواتج متعلقة بالإعلام وتلك المنفذة بوصفها جزءا من برنامج العمل. |
12.17 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se examina en el contexto de cada subprograma. | UN | 12 - 17 وقد جرى في سياق كل برنامج فرعي استعراض مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
17.17 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se examina en el contexto de cada subprograma. | UN | 17-17 وقد استعرضت في سياق كل برنامج فرعي مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
19.19 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 19-19 وقد استعرضت مسألة المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل في سياق البرامج الفرعية. |
25.12 Se ha examinado la cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo en el contexto de cada subprograma. | UN | 25-12 وقد جرى استعراض مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
28.20 En el contexto de cada subprograma se han considerado las publicaciones que forman parte del programa de trabajo. | UN | 28-20 تم استعراض إصدار الوثائق بوصفه جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
29C.11 En el contexto de este programa, la preparación de publicaciones se ha examinado como parte del programa de trabajo. | UN | 29 جيم - 11 وقد جرى في إطار هذا البرنامج استعراض عملية إصدار المنشورات باعتبارها جزءا من برنامج العمل. |
9.25 La producción de publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 9-25 وقد جرى استعراض مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
12.10 La cuestión de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 12-10 وقد استعرضت مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
17A.12 La aparición de las publicaciones como parte del programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 17 ألف -12 وقد استعرضت مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل في سياق كل برنامج فرعي. |
En el año 2005 se introdujeron enmiendas fundamentales en los estatuto del partido, las cuales forman parte del Programa de Acción positiva del Partit Nazzjonalista. | UN | وفي 2005 أُدخِلت تعديلات جذرية على النظام الأساسي الحزبي. وتشكل هذه التعديلات جزءا من برنامج العمل الإيجابي للحزب الوطني. |
18A.10 La cuestión de las publicaciones incluidas en el programa de trabajo se ha examinado en el contexto de cada subprograma. | UN | 18 ألف-10 وجرى استعراض مسألة المنشورات بوصفها جزءا من برنامج العمل في سياق كل من البرامج الفرعية. |