| Y Te traje un regalo por dejarme quedar contigo. | Open Subtitles | ولقد جلبت لكِ هدية لتسمحي لي بالبقاء معكِ. |
| Y Te traje un regalo por dejarme quedar contigo. | Open Subtitles | ولقد جلبت لكِ هدية لتسمحي لي بالبقاء معكِ. |
| Te traje un pastel de moras, pero como sé que no te gustan, las quité todas. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ خبزاً بالعنب البريّ, لكني أعلم بأنك لا تحبينه لذا جلبته كله |
| Oh. Casi lo olvido. Te he traído algo. | Open Subtitles | كدت أن انسى، جلبت لكِ شيئاً، اعشابي الخاصه |
| Te he traído zumo de naranja. En Brick, no de Simpson. | Open Subtitles | جلبت لكِ عصير برتقال . إنها في كارتون و ليست في علبة |
| Yo te compré algunos papeles de carta para que podamos escribirnos mientras estás lejos. | Open Subtitles | جلبت لكِ بعض أدوات الكتابة لنستطيع التراسل عندما ترحيلن |
| Vi la luz encendida y Te traje pastel. | Open Subtitles | لقد رأيت منزلكِ مضيئ ولقد جلبت لكِ فطيرةً |
| Te traje un recuerdo. La tecnología que lo frió. Transmisor binaural. | Open Subtitles | جلبت لكِ تذكار التقنية التي جمدته مُرسل الذبذبات |
| Bueno, sé cuán estresante puede ser armar una rebelión reunir las tropas, planear ataques, asi que Te traje algo pequeño para aligerar la tensión. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أن الثورات أمراً مرهق... من حشيد للقوات، وتخطيط للهجمات، لذلك جلبت لكِ شيئاً بسيط للتخفيف من شدّة التوتر. |
| Hola, Te traje algunas cosas. ¿Y cómo estás? | Open Subtitles | مرحباً ، جلبت لكِ أغراض قليلة كيف حالكِ إذاً؟ |
| Yo... aquí. Aquí. Te traje unas flores. | Open Subtitles | انا، هنا، هنا جلبت لكِ بعض الزهور |
| Te traje un sándwich de huevo. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ شطيرةً بالبيض |
| Te traje trufas, las de chocolate. | Open Subtitles | ,جلبت لكِ فطر .صنف شوكلاتة |
| Te traje esto. Por si vomitas. | Open Subtitles | . لقد جلبت لكِ هذة . في حال أنكِ تقيأتِ |
| Te traje la ensalada de arroz que te gusta. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ سلطه الارز التي تحبيهآ |
| Te traje algo especial de la despensa. | Open Subtitles | لقد جلبت لكِ شيئاً مميزاً من المخزن |
| Te traje una Barbie desde California. | Open Subtitles | جلبت لكِ "باربي" من كاليفورنيا. |
| Te he traído unos macaroons para darte la bienvenida. | Open Subtitles | جلبت لكِ قليلاً من حلوى المعكرون للترحيب بعودتك |
| Te he traído unos bollos de almendras para darte la bienvenida. | Open Subtitles | جلبت لكِ قليلاً من حلوى المعكرون للترحيب بعودتك |
| Así que para ganarme tu corazón, Te he traído un músico pasado de moda. | Open Subtitles | لذا لكسب حبّك، جلبت لكِ مُوسيقيّا من الطراز القديم |
| Así que te compré algo especial. | Open Subtitles | لذا جلبت لكِ شيئاً صغيراً مميزاً |