| Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١. |
| Celebró un debate general sobre el tema en sus sesiones 39ª a 41ª. | UN | وأجرى مناقشة عامة بشأن هذا البند في جلساته من ٣٩ الى ٤١. |
| El Consejo examinó el tema en sus sesiones 56ª a 58ª, celebradas los días 27 y 28 de julio de 1995 y 25 de octubre de 1995. | UN | ٢ - ونظر المجلس في البند في جلساته من ٥٦ الى ٥٨ المعقودة في ٢٧ و ٢٨ تموز/يوليه و ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥. |
| En consecuencia, la Cumbre escuchó declaraciones generales en sus sesiones segunda a séptima, que tuvieron lugar del 26 al 28 de agosto de 2002. | UN | وعليه، استمع مؤتمر القمة إلى بيانات عامة في جلساته من الثانية إلى السابعة المعقودة من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2002. |
| 2. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 26ª a 31ª, 38ª, 41ª y 42ª, celebradas los días 15 a 17, 27, 30 y 31 de julio de 1992. | UN | ٢ - ونظر المجلس في البند في جلساته من ٦٢ إلى ١٣ و ٨٣ و ١٤ و ٢٤، المعقودة في ٥١ - ٧١ و ٧٢ و ٠٣ و ١٣ تمـوز/يوليه ٢٩٩١. |
| 2. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 24ª a 26ª y 48ª, celebradas los días 8, 11 y 29 de julio de 1994. | UN | ٢ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته من ٤٢ إلى ٦٢ و ٨٤ المعقــودة في ٨ و ١١ و ٩٢ تمــوز/ يوليه ٤٩٩١. |
| 19. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 27ª a 29ª y 48ª, celebradas los días 11, 12 y 29 de julio de 1994. | UN | ٩١ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته من ٢٧ إلى ٢٩ و ٤٨ المعقودة في ١١ و ١٢ و ٩٢ تموز/ يوليه ١٩٩٤. |
| 16. El Grupo de Trabajo I examinó este tema en sus sesiones tercera a quinta, celebradas los días 22 y 23 de marzo. | UN | ١٦ - نظر الفريق العامل اﻷول في هذا الموضوع في جلساته من الثالثة الى الخامسة المعقودة في ٢٢ و ٢٣ آذار/مارس. |
| 31. El Grupo de Trabajo II examinó este tema en sus sesiones séptima a novena, celebradas los días 24 y 25 de marzo. | UN | ٣١ - نظر الفريق العامل الثاني في هذا الموضوع في جلساته من السابعة إلى التاسعة، المعقودة في يومي ٢٤ و ٢٥ آذار/مارس. |
| 20. El Grupo de Trabajo I examinó el tema en sus sesiones quinta, sexta, séptima y octava celebradas los días 19 a 21 de enero. | UN | ٢٠ - نظر الفريق العامل اﻷول في الموضوع في جلساته من ٥ إلى ٨ المعقودة في الفترة الممتدة من ١٩ إلى ٢١ كانون الثاني/يناير. |
| 23. El Grupo de Trabajo examinó el tema en sus sesiones 5ª a 8ª, celebradas del 19 al 21 de enero. | UN | ٢٣ - نظر الفريق العامل في الموضوع في جلساته من ٥ الى ٨، المعقودة في الفترة الممتدة من ١٩ الى ٢١ كانون الثاني/يناير. |
| 25. El Grupo de Trabajo continuó el examen del tema en sus sesiones 16ª a 18ª, celebradas los días 26 y 27 de enero. | UN | ٢٥ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلساته من ١٦ الى ١٨ المعقودة في ٢٦ و ٢٧ كانون الثاني/يناير. |
| 2. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 24ª a 26ª y 48ª, celebradas los días 8, 11 y 29 de julio de 1994. | UN | ٢ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته من ٤٢ إلى ٦٢ و ٨٤ المعقــودة في ٨ و ١١ و ٩٢ تمــوز/ يوليه ٤٩٩١. |
| 19. El Consejo examinó el tema en sus sesiones 27ª a 29ª y 48ª, celebradas los días 11, 12 y 29 de julio de 1994. | UN | ٩١ - ونظر المجلس في هذا البند في جلساته من ٢٧ إلى ٢٩ و ٤٨ المعقودة في ١١ و ١٢ و ٩٢ تموز/يوليه ١٩٩٤. |
| El Consejo examinó el tema 6 en su totalidad en sus sesiones 39ª a 41ª, 45ª y 57ª, celebradas los días 14, 17, 20 y 28 de julio de 1995. | UN | ٢ - ونظــر المجلس فــي البند ٦ ككل في جلساته من ٣٩ الى ٤١، و ٤٥ و ٥٧، المعقودة في ١٤ و ١٧ و ٢٠ و ٢٨ تموز/يوليه ١٩٩٥. |
| NO GUBERNAMENTALES 3. El Grupo de Trabajo examinó el tema 2 del programa en sus sesiones primera a quinta, celebradas del 8 al 12 y el 31 de mayo de 1995. | UN | ٣ - نظر الفريق العامل فـي البند ٢ من جدول أعماله في جلساته من اﻷولى إلى الخامسة، المعقودة من ٨ إلى ١٢ وفي ٣١ أيار/مايو ١٩٩٥. |
| En sus sesiones cuarta a séptima, celebradas los días 2 y 3 de mayo de 1996, el Consejo adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes en sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | اتخذ المجلس في جلساته من الرابعة إلى السابعة، المعقودة في ٢ و ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر الموجودة في عضوية الهيئات الفرعية والمتصلة به: |
| En sus sesiones cuarta a séptima, celebradas los días 2 y 3 de mayo de 1996, el Consejo adoptó las siguientes medidas respecto de las vacantes en sus órganos subsidiarios y conexos: | UN | اتخذ المجلس في جلساته من الرابعة إلى السابعة، المعقودة في ٢ و ٣ أيار/مايو ١٩٩٦، اﻹجراءات التالية فيما يتعلق بالشواغر الموجودة في عضوية الهيئات الفرعية والمتصلة به: |
| El Plenario del Foro también examinó el elemento de programa III en sus sesiones segunda a quinta, celebradas los días 1°, 4 y 11 de febrero. | UN | ونظر الاجتماع العام للمنتدى في العنصر البرنامجي الثالث خلال جلساته من الثانية إلى الخامسة، المعقودة في 1 و 4 و 11 شباط/فبراير. |
| En consecuencia, la Cumbre celebró su debate general en sus sesiones 12ª a 16ª, las cuales tuvieron lugar del 2 al 4 de septiembre. | UN | وعليه، عقد مؤتمر القمة مناقشته العامة في جلساته من 12 إلى 16 في الفترة من 2 إلى 4 أيلول/سبتمبر. |
| La Conferencia de las Partes tal vez desee reunirse desde las 10.00 horas hasta las 13.00 horas y desde las 15.00 horas hasta las 18.00 horas, con los ajustes que sean necesarios. | UN | 10 - وقد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر أن تكون جلساته من الساعة 00/10 صباحاً إلى الساعة 00/13 ظهراً ومن الساعة 00/15 بعد الظهر إلى الساعة 00/18 مساءً، رهناً بالتعديلات التي تمليها الضرورة. |