"جلودهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • piel
        
    • pieles
        
    Se los castraba, se los vendía, se les despojaba de su cultura y se les marcaba la piel con hierros candentes con el distintivo de sus propietarios. UN وجرى إخصاؤهم، وبيعهم، وسلب ثقافتهم، ووشم جلودهم بالحديد الساخن بعلامة تدل على مالكيهم.
    También los mostraron en su mayoría muertos... sin quererlo despojados de su piel. TED كما أظهروهم كموتى أيضا مجرّدين من جلودهم دون موافقتهم.
    Con 29 y 27 años, se autodeclaran felices y sanos a pesar de vivir con la PXE en su piel, sus ojos y sus arterias. TED و في عمر ال 29 و 27 تم إعتبارهم سعداء و أصحاء برغم من آثار المرض في جلودهم ، أعينهم و شرايينهم
    Están escupiendo las algas de color que vive en su piel, y el tejido blanqueado claro generalmente acaba muriendo y luego se pudre. TED وإنهم يبصقون الطحالب الملونة التي تعيش في جلودهم وعادة تموت الأنسجة المبيضة جوعاً؛ ثم تتعفن.
    Los ancianos entran en el pantano y salen de él despojados de sus arrugadas pieles. Open Subtitles الرجل و المرأة العجوزان المليئان بالتجاعيد يغوصان الى قاع المستنقع و يخرجان منها وكل التجاعيد أختفت من على جلودهم
    La contaminación era dinero para esa comunidad. Toda esa gente lidió con la contaminación y la absorbieron en su piel y cuerpo por que necesitaban el dinero. TED التلوث كان هو الأموال بالنسبة لتلك الفئة. و تعامل هؤلاء الناس مع التلوث و امتصته جلودهم و أجسامهم لأنهم كانوا بحاجة إلى المال.
    No digo que todos los humanos son perversos... simplemente porque su piel es blanca. Open Subtitles انا لا أقول كل البشر أشرار ببساطة ، لان جلودهم بيضاء
    A continuación el estricto maestro viene... arrebata las camisas de la gente, y la piel junto a ellas. Open Subtitles ثم يأتي سيد قوي وصارم. يخلع ملابس الناس فتنسلخ جلودهم معها.
    La misma palabra les eriza la piel. Open Subtitles الكلمة ذاتها كما كانت وكأنها تزحف تحت جلودهم
    Eso cambia su piel del blanco al rosado. Open Subtitles وهذا ما يحول جلودهم من اللون الأبيض إلى الوردي
    Las personas comen a los animales y usan su piel para hacer ropa. Open Subtitles لأن الناس يأكلون الحيوانات ويستخدمون جلودهم لصنع الملابس
    Se cree que vivían en el fondo marino absorbiendo los nutrientes a través de su piel. Open Subtitles يُعتقد أنهم عاشوا على أرضية البحر، يرشّحون المواد الغذائية خلال جلودهم.
    Los tatuajes en su piel son como libros que explican la historia de su vida. Open Subtitles هذه الوشوم كالكتب على جلودهم تشير الى قصة حياتهم بالكامل
    Su habilidad para deslizarse sin esfuerzos... se debe a una estructura porosa de calcio y carbonato debajo de su piel. Open Subtitles قدرتهم للطفو بدون جهد و يساعد على ذلك سهولة اختراق كربونات الكالسيوم الهيكل تحت جلودهم
    Las sepias apama pueden cambiar drásticamente el color de su piel para señalar sus cambios de humor. Open Subtitles يمكن أن يقوم الحبّار بتغيّرات جوهريّة لدى شكل جلودهم لتدلّ على مزاجهم.
    Es debido a una condición de la piel que se origina en la mayoría de mi familia por lo que no estamos encariñados con la luz solar. Open Subtitles هذا بسبب حالة جلودهم التي تبقع اغلب افراد عائلتي فلسنا محبين لضوء النهار
    Mis antiguos padre y hermana también solían darme su piel. Open Subtitles أبي القديم وأختي عادةً يعطوني جلودهم ايضاً
    Ahora, saca primero la punta del cuchillo y colócalo suavemente en su piel. Open Subtitles الآن تأخذ طرف المدية وتضعه بلطف على جلودهم
    Su piel es como la de todos los colores de la montaña, juntos y puestos en un tarro. Open Subtitles جلودهم كلون الجبال يكونون أشدّ رعباً عندما يكونون في جماعة إنّهم جزءٌ من الطبيعة
    OÍ que atacan a los colonos del espacio... los matan y visten sus pieles... y los violan por horas y horas... Open Subtitles يقتلونهم و يسلخون جلودهم و يغتصبونهم لساعات و ساعات
    No sabemos qué les pasó, como es que afecta sus pieles así y que demonios consigue de esto. Open Subtitles ،لا نعرف ما حلّ بهم ،و لا ما يفعله ليجعل جلودهم هكذا .و لا ما يحصل عليه من هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more