"جمهورية الجبل الأسود" - Translation from Arabic to Spanish

    • la República de Montenegro
        
    • - Había
        
    • a Montenegro
        
    • la de Montenegro
        
    • la República Socialista de Montenegro
        
    Serbia y Montenegro informaron sobre la próxima aprobación de la Ley sobre la protección de testigos en la República de Montenegro. UN وقد أبلغت صربيا والجبل الأسود بأن العمل جار من أجل إقرار قانون حماية الشهود في جمهورية الجبل الأسود.
    Tenemos la plena seguridad de que la República de Montenegro contribuirá, con su accionar, a avanzar en ese camino. UN ونحن على ثقة بأن جمهورية الجبل الأسود ستساهم من خلال جهودها في التقدم نحو ذلك المسعى.
    Estamos convencidos de que la República de Montenegro contribuirá plenamente al respeto de los propósitos y principios de la Organización mundial. UN ونحن واثقون بأن جمهورية الجبل الأسود ستشارك مشاركة تامة في احترام مبادئ ومقاصد المنظمة العالمية والعمل على تحقيقها.
    Discurso del Sr. Željko Šturanović, Primer Ministro de la República de Montenegro UN خطاب يلقيه السيد زيليكو ستورانوفيتش، رئيس وزراء جمهورية الجبل الأسود
    la República de Montenegro cuenta con 22 cines. UN وتوجد 22 قاعة سينما في جمهورية الجبل الأسود.
    Por estas razones cada vez se considera más probable que la República de Montenegro sea el próximo escenario de inestabilidad en los Balcanes. UN ولهذه الأسباب، يتزايد اعتبار أن تكون جمهورية الجبل الأسود هي الموقع القادم المرجح لعدم الاستقرار في البلقان.
    Resolución sobre la protección de los derechos e intereses de la República de Montenegro y sus ciudadanos UN قرار بشأن حماية حقوق ومصالح جمهورية الجبل الأسود ومواطنيها
    Parlamento de la República de Montenegro UN عن برلمان جمهورية الجبل الأسود
    Al mismo tiempo, la cooperación entre las autoridades federales y las de la República de Montenegro sigue siendo escasa y, en algunas esferas, inexistente. UN وفي الوقت نفسه، لا يزال التعاون بين السلطات الاتحادية وسلطات جمهورية الجبل الأسود ضعيفاً، بل معدوماً في بعض المجالات.
    Se suscribió un memorando de entendimiento por separado con la República de Montenegro. UN وتم توقيع مذكرة تفاهم مستقلة مع جمهورية الجبل الأسود.
    En cambio, la República de Montenegro en vez de adoptar al respecto una ley por separado, se limitó a aplicar la Ley federal de huelgas. UN لكن، بدل تنظيم هذه المسألة بصفة منفصلة، طبقت جمهورية الجبل الأسود القانون الاتحادي لتنظيم الإضرابات فقط.
    Defunciones en la República de Montenegro, por grupos de enfermedades, en 1999 UN الوفيات في جمهورية الجبل الأسود في عام 1999 حسب فئات الأمراض
    Enfermedades infecciosas agudas registradas en la República de Montenegro en 2001 UN الأمراض المعدية الحادة في جمهورية الجبل الأسود في عام 2001
    El Comité agradecería que se le presentara un organigrama semejante para la República de Montenegro. UN وستكون اللجنة ممتنة لو أمكنت موافاتها بهيكل تنظيمي مماثل لوزارة داخلية جمهورية الجبل الأسود.
    El Fiscal del Estado de la República de Montenegro también firmó un memorando de entendimiento con Croacia y Bosnia y Herzegovina. UN كما وقَّع المدعي العام للدولة في جمهورية الجبل الأسود على مذكرة تفاهم مع كرواتيا، والبوسنة والهرسك.
    Decide admitir a la República de Montenegro como Miembro de las Naciones Unidas. UN تقرر قبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة.
    Solicitud de admisión de la República de Montenegro como Miembro de las Naciones Unidas UN طلب جمهورية الجبل الأسود الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة
    Recomienda a la Asamblea General que la República de Montenegro sea admitida como Miembro de las Naciones Unidas. " UN ' ' يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية الجبل الأسود عضوا في الأمم المتحدة``.
    Solicito al Jefe de Protocolo que acompañe a la delegación de la República de Montenegro al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN أطلب إلى رئيس التشريفات أن يصطحب وفد جمهورية الجبل الأسود إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    La delegación de la República de Montenegro es acompañada al lugar que le corresponde en el Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب وفد جمهورية الجبل الأسود إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    - Había decidido suceder en los tratados en los que era Parte o signataria la Unión de Estados de Serbia y Montenegro; UN إن حكومة جمهورية الجبل الأسود قررت أن تخلف دولة اتحاد صربيا والجبل الأسود في المعاهدات التي كانت هذه الدولة طرفاً فيها أو موقعة عليها.
    Gracias a su legítimo compromiso con la democracia, el resultado fue que se otorgó reconocimiento internacional a Montenegro de manera inmediata. UN ونتيجة لذلك، وبالنظر إلى التزام جمهورية الجبل الأسود التزاما حقيقيا بالديمقراطية، حصلت فورا على الاعتراف الدولي.
    47. En la República Federativa de Yugoslavia, el estatuto de refugiado se adquiere conforme a lo dispuesto en la Ley de refugiados en la República de Serbia y al decreto correspondiente en la de Montenegro. UN ٧٤- ويتم احتياز مركز اللاجئ في جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية على أساس قانون اللاجئين في جمهورية صربيا، والمرسوم المناظر في جمهورية الجبل اﻷسود.
    los cuales intervinieron las autoridades competentes de la República Socialista de Montenegro UN السلطات المختصة في جمهورية الجبل اﻷسود الاشتراكية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more