"جمهورية فرنسا" - Translation from Arabic to Spanish

    • la República Francesa
        
    • la República de Francia
        
    • de Francia y
        
    El Gobierno de la República de Sierra Leona tiene presentes esos antecedentes al examinar la participación de las fuerzas armadas de la República Francesa en Rwanda. UN هذه هي الخلفية التي ترى في إطارها حكومة جمهورية سيراليون ضرورة تدخل قوات جمهورية فرنسا في رواندا.
    Discurso del Sr. Jacques Chirac, Presidente de la República Francesa UN خطاب السيد جاك شيراك، رئيس جمهورية فرنسا
    Discurso del Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa UN كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا
    El propio Presidente de la República de Francia celebró en 1989 la creación de este Observatorio. UN وقد أبدى رئيس جمهورية فرنسا بنفسه الترحيب بإنشاء هذا المرصد في عام ١٩٨٩.
    El Presidente de la República de Francia invitó a todos los países, entre ellos Estados no incluidos en el anexo 2, a que ratificasen el Tratado UN دعا رئيس جمهورية فرنسا جميع البلدان، ومن بينها الدول غير المدرجة في المرفق 2 إلى التصديق على المعاهدة.
    Como dijo el Presidente de la República Francesa en Auschwitz con ocasión del sexagésimo aniversario de la liberación de los campos en 2005, UN وكما قال رئيس جمهورية فرنسا في أوشفيتز في الذكرى السنوية الستين لتحرير المعسكرات في عام 2005،
    El Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد نيكولاس ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا إلى خارج قاعة الجمعية العامة.
    la República Francesa ha ofrecido además hacerse cargo del viático del batallón y facilitarle un mínimo de logística. UN وفضلا عن ذلك، عرضت جمهورية فرنسا أن تتكفل ببدل اﻹعاشة اليومي ﻷفراد هذه الكتيبة وبتوفير الحد اﻷدنى اللازم له من السوقيات.
    El Presidente de la República Francesa propuso que el Consejo de Seguridad se reuniera al más alto nivel en el año 2003, paralelamente a la Asamblea General, con un doble mandato: revisar la política de la no proliferación y darle un nuevo impulso. UN لقد اقترح رئيس جمهورية فرنسا أن يجتمع مجلس الأمن على أعلى مستوى في عام 2003، أثناء الجمعية العامة، وأن تكون له ولاية مزدوجة: النظر في سياسة عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل وإعطاء تلك السياسة زخماً جديداً.
    En junio de 2001, el Presidente de la República Francesa declaró que la no militarización del espacio es un elemento fundamental. UN وفي حزيران/يونيه 2001، ذكر رئيس جمهورية فرنسا أن عدم تسليح الفضاء هو عنصر هام.
    29. Excelentísimo Señor Dominique de Villepin, Primer Ministro de la República Francesa UN 29 - معالي السيد دومينيك دي فيلبان، رئيس وزراء جمهورية فرنسا
    29. Excelentísimo Señor Dominique de Villepin, Primer Ministro de la República Francesa UN 29 - معالي السيد دومينيك دي فيلبان، رئيس وزراء جمهورية فرنسا
    37. Excelentísimo Señor Dominique de Villepin, Primer Ministro de la República Francesa UN 37 - معالي السيد دومينيك دي فيلبان، رئيس وزراء جمهورية فرنسا
    37. Excelentísimo Señor Dominique de Villepin, Primer Ministro de la República Francesa UN 37 - معالي السيد دومينيك دي فيلبان، رئيس وزراء جمهورية فرنسا
    Como declaró el Presidente de la República Francesa en la Asamblea General el 25 de septiembre, UN وكما قال رئيس جمهورية فرنسا في الجمعية العامة في 25 أيلول/سبتمبر،
    8. Discurso del Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa UN 8 - كلمة يلقيها فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا
    Discurso del Excmo. Sr. Nicolas Sarkozy, Presidente de la República Francesa UN 8 - كلمة فخامة السيد نيكولا ساركوزي، رئيس جمهورية فرنسا
    Poco después de partir de Sarajevo hacia París en respuesta a la invitación del Presidente de la República de Francia y a fin de participar en el proceso de paz, el agresor serbio cometió, una vez más, una masacre horrenda en la ciudad. UN عقب مغادرتنا سراييفو إلى باريس استجابة للدعوة الموجهة من رئيس جمهورية فرنسا ومن أجل تحريك عملية السلم، قام المعتدي الصربي، مرة أخرى، بارتكاب مذبحة رهيبة في المدينة.
    A fin de facilitar la aplicación de las disposiciones y el espíritu del Acuerdo, el Gobierno de Francia y Nueva Caledonia se habían mostrado a favor de enmendar la Constitución de la República de Francia. UN ولكي تسهل حكومة فرنسا وكاليدونيا الجديدة تنفيذ هذه الأحكام والتمسك بروح الاتفاق، فضلت إدخال تعديلات على دستور جمهورية فرنسا.
    Como dijo el Presidente de la República de Francia ante la Asamblea General el 23 de septiembre: UN وكما قال رئيس جمهورية فرنسا أمام الجمعية العامة في 23 أيلول/سبتمبر:
    El Presidente (habla en francés): Tiene la palabra el Excmo. Sr. Michel Barnier, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Francia. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد ميشيل بارنييه، وزير خارجية جمهورية فرنسا.
    El Presidente de los EE.UU. y la Primera Dama y S.E. el Presidente de Francia y Sra. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة والسيدة الأولى. سعادته، رئيس جمهورية فرنسا وزوجته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more