"جميع الصناديق الاستئمانية" - Translation from Arabic to Spanish

    • todos los fondos fiduciarios
        
    • todos los fideicomisos
        
    • conjunto de fondos fiduciarios
        
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividades durante 1996 70 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٦
    Resumen de la información financiera de todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador desde 1981 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١
    Resumen de la información financiera de todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador desde 1981 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1997107 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٧
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1998108 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٨
    Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1999 UN معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام 1999
    La Junta recomienda al PNUD que realice el seguimiento de todos los fondos fiduciarios deficitarios con miras a recuperar los gastos superiores a lo previsto. UN يوصي المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بغية استرداد النفقات الزائدة.
    todos los fondos fiduciarios temáticos fueron sometidos a un examen general mediante entrevistas con sus directores y exámenes teóricos de los informes y documentos disponibles. UN خضع جميع الصناديق الاستئمانية لاستعراض عام أجري عن طريق مقابلات أجريت مع مديري هذه الصناديق وأجريت استعراضات مكتبية للتقارير والوثائق المتاحة.
    todos los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN جميع الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة
    todos los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos UN جميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة
    Se presentarán informes detallados de todos los fondos fiduciarios a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión Consultiva. UN تقدم تقارير مفصلة عن جميع الصناديق الاستئمانية إلى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية.
    * Incluye todos los fondos fiduciarios y las cuentas especiales. UN * بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة.
    En este informe se presenta información financiera sobre todos los fondos fiduciarios en actividad al 31 de diciembre de 1995 e información sucinta sobre todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador en 1995. UN يقدم هــذا التقرير معلومات ماليــة موجــزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية النشطة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومعلومات وجيـزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية التــي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٥.
    Cuadro 1 Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1995 UN الجـــدول - ١ معلومـات ماليــة موجــزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي هي قيد التشغيل خلال عام ١٩٩٥
    Cuadro 12 Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1996 Ingresos UN الجدول ١٢ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٦
    Cuadro 18. Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1997 UN الجدول ١٨ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٧
    nformación financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1 ngresos Transferencias y reembolsos UN الجدول ١٧ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٨
    Por conducto de la Comisión Consultiva, se presentarán a la Junta Ejecutiva informes detallados de todos los fondos fiduciarios. UN البند ٢٦-٧٠ تقدم تقارير مفصلة عن جميع الصناديق الاستئمانية إلى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية. البند ٢٦-٨٠
    La recuperación de gastos de apoyo en materia de gestión se aplica a todos los fondos fiduciarios de cofinanciación, pero el FNUAP recupera los gastos de apoyo administrativo y operacional sólo cuando actúa como organismo de ejecución de proyectos cofinanciados mediante fondos fiduciarios. UN وفي حين يتم تطبيق نسبة استرداد خدمات الدعم واﻹدارة على جميع الصناديق الاستئمانية للتمويل المشترك، فإن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يسترد تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي فقط عندما يقوم بمهمة الوكالة المنفذة لمشاريع الصناديق الاستئمانية للتمويل المشترك.
    Las Naciones Unidas retienen el 13% de los gastos efectivos de todos los fondos fiduciarios de la Convención en concepto de apoyo a los programas, sujeto a las excepciones del Contralor. UN تحتفظ الأمم المتحدة بنسبة 13 في المائة من النفقات الفعلية الممولة من جميع الصناديق الاستئمانية لدعم البرامج، إلا في حالات استثناء يقررها المراقب المالي.
    69. Si se constituye una garantía real sobre bienes de un fideicomiso y el fideicomisario es un fideicomisario profesional, las consultas por el nombre del fideicomisario recuperarán notificaciones de garantías reales relacionadas con los bienes de todos los fideicomisos para los que actúe el fideicomisario profesional (es decir, no solo los bienes gravados del fideicomiso concreto en que esté interesado el autor de la consulta). UN " 69- في حال إنشاء حق ضماني في موجودات اسئتمانية وأداء أمين الصندوق الاستئماني وظيفته هذه بصفته محترفا، يسفر إجراء البحث باستخدام اسم أمين الصندوق الاستئماني عن استخراج إشعارات بحقوق ضمانية ذات صلة بالموجودات في جميع الصناديق الاستئمانية التي يعمل أمين الصندوق المحترف لحسابها (لا الموجودات المرهونة الفعلية في الصندوق الاستئماني موضع اهتمام الباحث فحسب).
    conjunto de fondos fiduciarios establecidos por el FNUDC: cuadro de rendimiento financiero UN جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more