Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividades durante 1996 70 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٦ |
Resumen de la información financiera de todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador desde 1981 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١ |
Resumen de la información financiera de todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador desde 1981 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها مدير البرنامج منذ عام ١٩٨١ |
Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1997107 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٧ |
Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1998108 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٨ |
Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1999 | UN | معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام 1999 |
La Junta recomienda al PNUD que realice el seguimiento de todos los fondos fiduciarios deficitarios con miras a recuperar los gastos superiores a lo previsto. | UN | يوصي المجلس بأن يقوم البرنامج الإنمائي بمتابعة جميع الصناديق الاستئمانية التي تواجه عجزا بغية استرداد النفقات الزائدة. |
todos los fondos fiduciarios temáticos fueron sometidos a un examen general mediante entrevistas con sus directores y exámenes teóricos de los informes y documentos disponibles. | UN | خضع جميع الصناديق الاستئمانية لاستعراض عام أجري عن طريق مقابلات أجريت مع مديري هذه الصناديق وأجريت استعراضات مكتبية للتقارير والوثائق المتاحة. |
todos los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos | UN | جميع الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
todos los fondos fiduciarios y contribuciones para fines específicos | UN | جميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Se presentarán informes detallados de todos los fondos fiduciarios a la Junta Ejecutiva por conducto de la Comisión Consultiva. | UN | تقدم تقارير مفصلة عن جميع الصناديق الاستئمانية إلى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية. |
* Incluye todos los fondos fiduciarios y las cuentas especiales. | UN | * بما في ذلك جميع الصناديق الاستئمانية والحسابات الخاصة. |
En este informe se presenta información financiera sobre todos los fondos fiduciarios en actividad al 31 de diciembre de 1995 e información sucinta sobre todos los fondos fiduciarios establecidos por el Administrador en 1995. | UN | يقدم هــذا التقرير معلومات ماليــة موجــزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية النشطة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ ومعلومات وجيـزة عــن جميع الصناديق الاستئمانية التــي أنشأها مدير البرنامج في عام ١٩٩٥. |
Cuadro 1 Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1995 | UN | الجـــدول - ١ معلومـات ماليــة موجــزة عن جميع الصناديق الاستئمانية التي هي قيد التشغيل خلال عام ١٩٩٥ |
Cuadro 12 Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1996 Ingresos | UN | الجدول ١٢ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٦ |
Cuadro 18. Información financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1997 | UN | الجدول ١٨ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٧ |
nformación financiera resumida sobre todos los fondos fiduciarios en actividad durante 1 ngresos Transferencias y reembolsos | UN | الجدول ١٧ - معلومات مالية موجزة عن جميع الصناديق الاستئمانية العاملة خلال عام ١٩٩٨ |
Por conducto de la Comisión Consultiva, se presentarán a la Junta Ejecutiva informes detallados de todos los fondos fiduciarios. | UN | البند ٢٦-٧٠ تقدم تقارير مفصلة عن جميع الصناديق الاستئمانية إلى المجلس التنفيذي عن طريق اللجنة الاستشارية. البند ٢٦-٨٠ |
La recuperación de gastos de apoyo en materia de gestión se aplica a todos los fondos fiduciarios de cofinanciación, pero el FNUAP recupera los gastos de apoyo administrativo y operacional sólo cuando actúa como organismo de ejecución de proyectos cofinanciados mediante fondos fiduciarios. | UN | وفي حين يتم تطبيق نسبة استرداد خدمات الدعم واﻹدارة على جميع الصناديق الاستئمانية للتمويل المشترك، فإن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان يسترد تكاليف الدعم اﻹداري والتنفيذي فقط عندما يقوم بمهمة الوكالة المنفذة لمشاريع الصناديق الاستئمانية للتمويل المشترك. |
Las Naciones Unidas retienen el 13% de los gastos efectivos de todos los fondos fiduciarios de la Convención en concepto de apoyo a los programas, sujeto a las excepciones del Contralor. | UN | تحتفظ الأمم المتحدة بنسبة 13 في المائة من النفقات الفعلية الممولة من جميع الصناديق الاستئمانية لدعم البرامج، إلا في حالات استثناء يقررها المراقب المالي. |
69. Si se constituye una garantía real sobre bienes de un fideicomiso y el fideicomisario es un fideicomisario profesional, las consultas por el nombre del fideicomisario recuperarán notificaciones de garantías reales relacionadas con los bienes de todos los fideicomisos para los que actúe el fideicomisario profesional (es decir, no solo los bienes gravados del fideicomiso concreto en que esté interesado el autor de la consulta). | UN | " 69- في حال إنشاء حق ضماني في موجودات اسئتمانية وأداء أمين الصندوق الاستئماني وظيفته هذه بصفته محترفا، يسفر إجراء البحث باستخدام اسم أمين الصندوق الاستئماني عن استخراج إشعارات بحقوق ضمانية ذات صلة بالموجودات في جميع الصناديق الاستئمانية التي يعمل أمين الصندوق المحترف لحسابها (لا الموجودات المرهونة الفعلية في الصندوق الاستئماني موضع اهتمام الباحث فحسب). |
conjunto de fondos fiduciarios establecidos por el FNUDC: cuadro de rendimiento financiero | UN | جميع الصناديق الاستئمانية التي أنشأها صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |