"جناحان" - Translation from Arabic to Spanish

    • alas
        
    En los 30s los aeroplanos contaban con dos alas y un motor de hélice que era piloteado por un tipo parecido a Cary Grant. TED في الثلاثينات كان للطائرة جناحان ومحرك دائري. وكان دائما يتم قيادتها بواسطة رجل ذو مظهر يشبه الممثل الامريكي كاري جرانت
    Si las ranas tuvieran alas, no arrastrarían tanto el culo. ¿Entiendes? Open Subtitles لو كان للضفدع جناحان لما اضطر أن يعرض ظهره للصدمات. فهمت؟
    Tenía alas inmensas de ángel. Eran del color del cuero blanco. Open Subtitles كان له جناحان ملائكيان كبيران ناصعا البياض من الجلد الأبيض
    Me pidió que le fabricase alas para volar como su padre. Open Subtitles هو طلب مني ان ابني له جناحان هو كان يريد الطيران مثل ابيه
    Pies, ¿para qué los necesito si tengo alas para volar? Open Subtitles لماذا أحتاج أقدامي إن كان لي جناحان أطير بهما؟
    Arenques no tienen alas. Open Subtitles ولكن البطريق لا يستطيع ذلك لأن لديه جناحان مثل الرنغة. ليس لدى الرنغة جناحان.
    Si tuvieras alas para elevarte y la Segunda Estrella fuera tu guia, un mundo donde las estaciones florecen juntas encontrarlas. Open Subtitles لو كان عندكم جناحان ليرفعاكم ،وكانت النجمة الثانية دليلكم فسوف تجدون مكاناً تجتمع فيه المواسم
    Y le crecieron hermosas y mágicas alas, y se lanzó en picado, y cogió al monstruo por las orejas, y lo llevó volando a una tierra muy, muy lejana. Open Subtitles فظهر جناحان سحريان جميلان جدا فأسقطت الوحش ثم حملته من أذنيه و طارت به لأرض بعيدة جدا
    Como si tus brazos fueran alas gigantes. Open Subtitles كما لو أن ذراعيك جناحان ضخمان.
    El edificio de tres plantas fue construido por la OIT en 1960 y consta de un largo bloque central con dos alas que parten de cada lado del bloque. UN وقد شيدت منظمة العمل الدولية المبنى المؤلف من ثلاثة طوابق في عام ١٩٦٠، وهو يتكون من مجمع مركزي طويل يخرج منه جناحان ملحقان على جانبي المجمع المركزي.
    Que meten a alguien dentro y que sale flotando hacia arriba... con alas en su espalda. Open Subtitles يمكنك أن تتخيل شخصاً ما ...يتم وضعه في الأسفل ،ثم يصعد إلى الأعلى بعد أن أصبح له جناحان على ظهره
    Los pingüinos tienen alas en forma de arenque. Open Subtitles لدى البطاريق جناحان يشبهان الرنغة.
    Supongo que un santo recibió sus alas. Open Subtitles أظنُ أن هذا المسدس لدية جناحان إذاً
    Miró el texto con aire muy aprobador y dijo " pues si este pájaro no vuela, será que no tiene alas " . UN فقد استحسن ممثل الوفد النص وقال، " أنصتوا، إن لم يطر هذا الطائر، فليس له جناحان " .
    (Risas) Tenemos dos de estas alas, 65 m cuadrados. TED (ضحك) لدينا جناحان كهذا، يمتدان على مساحة 65 متر مربع.
    Si el amor posee alas, Open Subtitles لو نبت لكيوبيد جناحان
    ¡Mis alas! ¡Qué hermosas son! Open Subtitles لدي جناحان جميلان
    Un par de alas, creo. Open Subtitles جناحان على ما أعتقد
    Tal vez, si tuviera alas. Open Subtitles نعم, يمكن أن ينمو لي جناحان
    Daedalus construyó alas para su hijo Icarus para que pudiera escapar volando. Open Subtitles صنع (ديدلوس) جناحان لابنه (إيكروس) ليطير بهما في السماء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more