"جنيهاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • libras
        
    • guineas
        
    • libra
        
    • Pound
        
    • guinea
        
    •   
    Solicita una indemnización de 17.382 libras chipriotas como compensación por esos pagos. UN وهي تطلب مبلغ ٢٨٣ ٧١ جنيهاً قبرصياً تعويضاً عن ذلك.
    La Entec pide una indemnización de 13.070 libras esterlinas por los gastos de nómina. UN وتطالب الشركة بتعويضها عن تكاليف جدول المرتبات بمبلغ 070 13 جنيهاً إسترلينياً.
    Ello puede castigarse con una pena de hasta tres años de prisión y una multa de hasta 300 libras egipcias. UN وقد يؤدي ذلك إلى فرض عقوبة تصل إلى ثلاث سنوات حبس وغرامة تصل إلى 300 جنيهاً مصرياً.
    Concéntrese en esos crujientes fajos de billetes, 170.000 libras en metálico, libres de impuestos. Open Subtitles ركز على أوراق النقود بدلاً من ذلك نقداً 170.000 جنيهاً خالصة الضرائب
    No hay adolescente libre por primera vez y con veinte guineas en el bolsillo... que esté triste mucho tiempo. Open Subtitles فتى بدون حرية لأول مرة وعشرون جنيهاً في جيبة أمر محزن للغاية
    Se lo cambié, compré otro por 25 libras y lo instalé en un fin de semana, nunca se lo dije Open Subtitles وقد غيرت محركها واشتريت واحداً بـ 25 جنيهاً استرلينياً وركبته خلال عطلة نهاية الأسبوع ولم أخبرها قط
    Su club factura más de un cuarto de millón de libras al año. Open Subtitles ناديه حصد أكثر من ربع مليون جنيهاً استرلينياً في السنة الواحدة
    Soportó el maltrato cotidiano sólo porque creía que su salario de unas 120 libras mensuales era enviado a su familia en Filipinas. UN وكان السبب الوحيد لتحملها لﻹساءة اليومية هو اعتقادها بأن أجرها الذي يناهز ٠٢١ جنيهاً شهرياً يرسل إلى أسرتها في الفلبين.
    El reclamante solicita una indemnización por un total de 29.292 libras esterlinas. UN ويطلب المطالب تعويضاً مجموعه ٢٩٢ ٩٢ جنيهاً إسترلينياً.
    Se solicita una indemnización por un total de 100.968 libras chipriotas. UN ويبلغ مجموع التعويض المطلوب ٨٦٩ ٠٠١ جنيهاً قبرصياً.
    También lo tendría un hombre soltero de más de 25 años cuyos ingresos mensuales fuesen menos de 270 libras. UN وينطبق نفس الشيء أيضاً على الرجل العازب الذي يتجاوز عمره 25 عاماً والذي يكون دخله الشهري أقل من 270 جنيهاً استرلينياً.
    Del mismo modo, el máximo semanal de prestaciones relacionadas con la remuneración es de 45 libras por familia. UN وكذلك تخضع الاستحقاقات المرتبطة بالدخل إلى حد أعلى لا يتجاوز 45 جنيهاً إسترلينياً في الأسبوع لكل أسرة معيشية.
    (* Incluye el monto de 12.321 libras relativo al costo de construcción del nuevo buque para Santa Elena) UN * بما يشمل مبلغ 321 12 جنيهاً إسترلينياً لتغطية تكاليف بناء السفينة الجديدة لسانت هيلينا.
    Alexandria afirma que tuvo que abonar cargos bancarios por un monto de 2.623.652 libras egipcias en relación con la apertura de las cartas de crédito. UN وتشير شركة الاسكندرية إلى أنها تحملت رسوماً مصرفية بمبلغ 652 623 2 جنيهاً مصرياً فيما يتعلق بفتح خطابي الاعتماد.
    Tras hacer ese ajuste, el Grupo recomienda una indemnización de 1.077.048 libras esterlinas. UN وبعد إجراء هذا التعديل، يوصي الفريق بدفع تعويض قدره 048 077 1 جنيهاً إسترلينياً.
    Se convino que la cuantía de las cargas financieras sería de 1.235.294 libras esterlinas. UN وبلغ الرسم المالي المتفق عليه 294 235 1 جنيهاً استرلينياً.
    413. La cuantía bruta de la factura 97821 es de 34.824 libras esterlinas. UN 413- والمبلغ الإجمالي للفاتورة رقم 97821 هو 824 34 جنيهاً استرلينياً.
    Davy McKee tiene en cuenta 44.712 libras esterlinas en relación con el pago anticipado. UN وتدفع شركة ديفي ماكي مبلغاً مقدماً قدره 712 44 جنيهاً استرلينياًً.
    El valor de las obras era de 14.154.021 libras esterlinas y de 1.073.881 dinares iraquíes. UN وكانت قيمة الأعمال هي 021 154 14 جنيهاً استرلينياً و881 073 1 ديناراً عراقياً.
    Debe haber veinte guineas en monedas de oro, padre. Open Subtitles لا بد وأن هناك عشرون جنيهاً ذهبية هنا، أبي
    Si vienes aquí, te daré una libra. Open Subtitles اذا أتيت الى هنا سأعطيك جنيهاً
    que intentaba conseguir la liberación de los rehenes (oficina principal) 2.356 Pound est. UN نفقات موظف يسعى إلى إطلاق سراح الرهائن 356 2 جنيهاً استرلينياً
    Tan cierto como que he ganado una guinea guinea que debe ir a ti. Open Subtitles لقد قسمت حينها , اذا كسبت جنيهاً واحداً سوف اودعه بحقك لقد قسمت حينها , اذا كسبت جنيهاً واحداً سوف اودعه بحقك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more