"جوانتانامو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Guantánamo
        
    • Guantanamo
        
    Los detenidos británicos han llegado desde Guantánamo. Open Subtitles المعتقلين الإنجليز عادو اليوم من جوانتانامو
    Quizá si arrojáramos otros Coranes por el inodoro en Guantánamo... ayudaría a acelerar las cosas. Open Subtitles ربما لو وفرنا المزيد من القرآن في جوانتانامو ربما ستساعدهم على تسريع الأمور
    Los detenidos en Guantánamo incluyen a entrenadores de terroristas, fabricantes de bombas. Open Subtitles نوع الناس المُحتجزين في جوانتانامو تتضمّن مدربين إرهابيين صُنّاع قنابل
    Yusuf me dijo que su mayor miedo era desaparecer, que es lo que pasará si lo atrapan y lo envían a Guantánamo. Open Subtitles وقال يوسف لي له اكبر كان الخوف أن تختفي، وهو ما يحدث إذا كان يقبض عليه وأرسل إلى جوانتانامو.
    La fuerza policial interina está compuesta por 2.500 ex militares así como por determinados ex refugiados de Guantánamo. UN ويصل قوام قوة الشرطة المؤقتة إلى ٥٠٠ ٢ عسكري سابق بالاضافة إلى عدد مختار من لاجئي جوانتانامو السابقين.
    El interés de Europa en cerrar Guantánamo News-Commentary مصلحة أوروبا في إغلاق معتقل جوانتانامو
    Bueno, ¿y si te trataran como en Guantánamo y te torturaran? Open Subtitles ماذا لو أخذوك إلى سجن جوانتانامو وقامو بتعذيبك؟
    Quizá quieran continuar su entrevista en Guantánamo. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنتم الاثنان توَدّانِ أكمال مقابلتكما في جوانتانامو
    Más prisioneros talibanes de Al-Qaeda han llegado a la bahía de Guantánamo, Cuba. Open Subtitles المزيد من معتلقى القاعدة وطالبان يتوالى وصولهم إلى خليج جوانتانامو فى كوبا
    Recuerden que los que están en Guantánamo son asesinos. Open Subtitles فلتتذكروا دائما أن هؤلاء الأشخاص القابعون فى جوانتانامو هم قتلة
    Retuvieron a Ruhel, Shafiq y Asif en Guantánamo durante tres meses más. Open Subtitles هذه تفاهات روول وشفيق وعاصف بقوا فى جوانتانامو لثلاثة شهور أخرى
    Pasaron 2 años y 2 meses en Guantánamo. Open Subtitles اكثر من سبعمائة وخمسون شخصا كانوا قد أختجزوافى معتفل جوانتانامو
    - Shibh y otros once terroristas en custodia de la CIA fueron trasladados a la base naval de EE UU en la Bahía de Guantánamo. Open Subtitles و11 إرهابي آخرون مسجلين في وكالة المخابرات المركزية تم نقلهم إلى القاعدة البحرية الأمريكية في خليج جوانتانامو
    Tomé un barco pesquero y navegamos hasta la Bahía de Guantánamo. Open Subtitles إستولينا على سفينة صيد وأبحرنا إلى خليج جوانتانامو
    Bueno, ¿y si te trataran como en Guantánamo y te torturaran? Open Subtitles ماذا لو أخذوك إلى سجن جوانتانامو وقامو بتعذيبك؟
    Eres peor que los violadores entrenados que usan en Guantánamo. Open Subtitles إنك حتى اسوأ من اولئك المغتصبين المُدربين تدريباً خاصاً في جوانتانامو
    Amenazarle con Guantánamo parece lo mejor para Mr. Khan. Open Subtitles التهديد من جوانتانامو فى الواقع يلائم السيد خان
    Guantánamo no es un hotel en el que puedas colar a gente. Open Subtitles جوانتانامو ليس فندق يمكنك تسجيل دخول الناس فيه.
    Por si no hubieras recibido su última carta por el Ramadán, se han mudado a Guantánamo. Open Subtitles فى حاله انك لم تتلقى بطاقتهم الرمضانيه الأخيره لقد انتقلوا منذ ذلك الحين الى جوانتانامو
    Por qué no cerró la bahía de Guantánamo, donde hay prisioneros sin cargos, evidencias o pruebas, o sin juicios hace más de trece años ya. Open Subtitles لماذا لا انه أغلقت جوانتانامو حيث السجناء دون توجيه اتهامات أو الأدلة أو طريقة لمدة 13 عاما وكانوا جالسين ؟
    Dirk, Reardon y el resto de esos estúpidos cavernícolas deben aprender que ésta no es la universidad de Guantanamo. Open Subtitles "ديرك" و"ريردون " وباقى هؤلاء الأوغاد يجب أن يتعملوا أن لا يديروا هذا "المكان مثل معتقل "جوانتانامو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more