Y a través de tocar música y hablar de música este hombre se transformó del hombre paranoico perturbado que había venido de caminar las calles del centro de Los Angeles al encantador, erudito, brillante músico educado en Julliard. | TED | وعبر العزف والتحدث عن الموسيقى تغير الرجل من رجل مصاب بالرهاب رجلٍ مضطرب والذي كان يجول شوارع وسط مدينة لوس أنجليس إلى رجل ساحر , ضليع المعرفة ذكي , موسيقي متدرب في جوليارد |
Nunca debería haber tenido tantas esperanzas pero tiene sentido que Mariska haya ganado después de todo, yo sólo estudié en Julliard, y ella fue la liberal en Real World, Seattle. | Open Subtitles | لم يكن يجب ان اعشم نفسى بالفوز ولكنه شئ جيد ان تفوز مريشكا بعد كل هذا انا فقط مثلت دور جوليارد |
Que la última vez que pude confiar, en algo fue en Julliard. | Open Subtitles | اخر مرة كنت فقادرة على ان اثق بشخص بالكامل كان في جوليارد |
Y después empecé a dirigir y terminé haciendo mi maestría en la Juilliard School. | TED | ثم بدأت قيادة الجوقات و انتهى بي الامر لعمل درجة الماجستير في مدرسة جوليارد |
La Sinfónica de Juilliard toca esta noche en UCLA. | Open Subtitles | لدى فرقة جوليارد حفل الليلة في جامعة يو سي إل إيه |
La Orquesta de Juilliard dio un concierto ayer en UCLA. | Open Subtitles | أدت أوركسترا جوليارد حفلاً الليلة في جامعة يو سي إل إيه |
Voy a dejar Julliard, voy a dejar la viola, ...y voy a estudiar improvisación. | Open Subtitles | سأغادر جوليارد وسأتوقف عن عزف الفيولا وسأدرس الكوميديا الارتجالية |
Julliard, por su expléndida interpretación... sobre cómo se forman las nubes. | Open Subtitles | يا جوليارد على هذا العرض الرائع عن طريقة تكوين السحاب |
Especialmente porque cuesta más que un semestre en Julliard. | Open Subtitles | وخصوصا عندما يكون ثمنه اغلى من فصل دراسي كامل في جامعة جوليارد |
Quiero decir,una linda, inteligente bailarina de Julliard. | Open Subtitles | أقصد راقصة جوليارد الجميلة ، الذكية |
Para abreviar la historia, se va a Julliard. | Open Subtitles | حسنا لنختصر القصة الطويلة هو سيذهب الى جوليارد |
- Una obra de Bogosian en su último año en Julliard. | Open Subtitles | في سنته الأخير في جوليارد, الخ,الخ,الخ؟ |
- Ella fue a Julliard. | Open Subtitles | "لقد ذهبت بالفعل إلي "جوليارد شكراُ لله بأننا فعلنا |
Cuando acabe la noche, ella volverá a Juilliard a tocar la viola haciendo feliz a su padre. porque eso es lo que le vas a decir que haga. | Open Subtitles | ومع نهاية تلك الليلة، يجب أن تكون قد عادت إلى جوليارد لعزف الفيولا متسببة بالسعادة لأبيها لأنك ستقنعها بذلك |
Si crees que es difícil entrar en Juilliard, imagínate si América fuera diez veces mayor, y Juilliard cinco veces más pequeña. | Open Subtitles | تعتقد أن الدخول إلى جوليارد صعب تخيل لو كان عدد سكان أمريكا أكبر بخمس مرات وجوليارد أصغر بخمس مرات |
Le ofrecieron mucho dinero para convertir esto en un Juilliard. | Open Subtitles | البعض يقول بأنه له صفقه حلوه لجعل الـ أم أس أي مثل جوليارد |
No, estoy actuando en la exhibicion mayor y entonces, quien sabe,quizas Juilliard. | Open Subtitles | سوف أشترك في العرض الكبير ثم, مَن يعلم, ربما "جوليارد" |
Sabías que esos actores se graduaron en Juilliard. | Open Subtitles | أنت تعرف الفاعل في هذا القارب تخرج من جوليارد. |
Yo estaba en Juilliard, y quería un piano mas que cualquier otra cosa, y el profesor que quería impresionar me suspendió directamente, me dijo, y cito textual ... que me faltaba talento. | Open Subtitles | كنت في جوليارد وكنت أرغب في العزف على البيانو أكثر من أي شيء آخر والمعلم الذي أردت إبهاره |
No puedo darte los detalles pero es dinero a nivel de Juilliard. | Open Subtitles | لا أستطيع الدخول في التفاصيل. لكنه من نوع "مال جوليارد" |