¡Y es una cárcel para caballos, Rhett! | Open Subtitles | إنها ليست زنزانة آدمية يا ريت إنها حظيرة جياد |
Creo que están tratando caballos de cambio. | Open Subtitles | أظن أنهم يبحثون عن جياد مستريحة |
Los cruzamos al venir. Y no tienen caballos. | Open Subtitles | مررنا بها ونحن في طريقنا إلى هنا وليس لديهم جياد |
Tres tipos fuertes con caballos blancos. | Open Subtitles | ثلاثة رجال حجمهم ضخم يمتطون ثلاثة جياد بيضاء |
El caballo de un jeque está al lado nuestro. Regal Ransom. | Open Subtitles | أحد جياد الشيخ بالقرب منا ، ريقال رانسوم |
¿Tres hombres blancos con caballos fuertes? | Open Subtitles | ثلاثة رجال بيض يمتطون ثلاث جياد كبيرة.. صحيح ؟ |
- Lo mio son los caballos. En las mujeres no se puede confiar. | Open Subtitles | انا سعيد اننى حجزت جياد من الذي يسابق النساء؟ |
Yo los entregué. El contrato dice que esos caballos deben estar domados. | Open Subtitles | العقد يقول أن تحصل على أجرك بتسليم جياد مروضة |
Pues necesitará un conductor, caballos... cuatro o quizá seis caballos. | Open Subtitles | حسناً.. ستكونين بحاجة إلى سائق و جياد أربعة و ربما ستة جياد |
Diez caballos buenos, diez rifles. Ni empleados, ni tenderos. | Open Subtitles | وعشرة جياد وبنادق بحالة جيدة لا أريد كتبة أو أمناء مخازن. |
Encontrará caballos, el camino a Dover libre, y un barco que espera. | Open Subtitles | لديهم جياد نشطة ، و الطريق مفتوح و فى انتظار سفينة |
- Necesitamos otros caballos. - ¿Reconoces este lugar? | Open Subtitles | نحتاج الى جياد نشطة هل تعرفت على هذا المكان ؟ |
Claro que le conozco, es el que tiene uno de esos coches sin caballos. | Open Subtitles | بالتأكيد أعرفه. الذي يمتلك العربة دون جياد |
Estos son nombres de caballos. | Open Subtitles | لان هذه اسماء جياد واسماء الجياد تقتلنى من الضحك |
No hay más caballos blancos Ni mujeres bellas en mi puerta. | Open Subtitles | لم تعد هناك جياد بيضاء او سيدات جميلات امام بابى |
Estaba actuando como una loca preguntándome acerca de caballos en la isla. | Open Subtitles | كانت غريبة الأطوار و تسألني عن جياد بالجزيرة |
Poseen 500 cabezas de ganado, una manada de caballos de carrera y armas de fuego de Kentucky, un gran arsenal de municiones y una carreta muy bien vigilada con un baúl lleno de oro. | Open Subtitles | لديهم 500 رأس من الماشية قطيع ممتاز من جياد السباق مخزون كبير من الذخيرة |
No tenemos caballos. Sólo perros, gatos, pájaros... | Open Subtitles | لا يوجد لدينا جياد هنا .. فقط كلاب , قطط , طيور |
Quiero decir, cuando vas a casarte en un castillo francés del siglo 17 y vas a hacer tu entrada en una carreta con seis caballos blancos, tienes que hacer una gran salida. | Open Subtitles | من القرن السابع عشر سيكون دخولك مركبة جياد بها ست جياد، لابد أن يكون لك خروج كبير |
Quieres disparar al caballo de debajo de un hombre, tiene que haber una razón. | Open Subtitles | -أمي ! إن كنت تريدين أن تطلقي النار على جياد يركبه رجل فلابُد من وجود سبب |
33. El Sr. Giade (Nigeria) dice que el tráfico de drogas es uno de los aspectos más preocupantes de la delincuencia organizada. | UN | 33 - السيد جياد (نيجيريا): قال إن الاتجار بالمخدرات أحد أكثر جوانب الجريمة المنظمة إثارة للقلق. |
Yo puedo despertarme... robar 2 bancos, un tren y una diligencia... tumbarle a un pato las plumas a 100 metros... y volver a la cama antes de que despierte junto a mí. ¿Cómo está? | Open Subtitles | أنا سريع جداً، يمكنني أن أستيقظ الفجر و أسرق بنكين وقطار وقافلة جياد يمكنني إصابة ريشة من ذيل مؤخرة بطة من مسافة 300 قدم و يظل بإمكاني العودة بعدها للسرير قبل أن تستيقظي و أنتِ بجانبي |