"جيبه" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus bolsillos
        
    • en el bolsillo
        
    • su bolsillo
        
    • tenía
        
    • en su
        
    • llevaba
        
    • su cartera
        
    • de los bolsillos
        
    • un bolsillo
        
    • peculio
        
    • corrientes reembolsables
        
    A cada fuente, pónganlo patas arriba vean que se cae de sus bolsillos... sacudan los árboles, tírenle dinero, cueste lo que cueste. Open Subtitles كل مصدر اقلبه رأساً على عقب وأنظر ماذا يسقط من جيبه أخيفوه أو أدفعوا له المال مهما طلب الأمر
    Maldición. Olvidé que el primer hombre en entrar a la casa se supone que debe tener dinero en sus bolsillos. Open Subtitles تباً , لقد نسيت أن على أهم رجل في المنزل أن يملك مالاً في جيبه
    La semana pasada, encontré un montón de dinero en sus bolsillos, y me quedé intrigada así que eché un vistazo entre sus cosas y descubrí Open Subtitles في الأسبوع الماضي وجدت مالاَ كبيراَ في جيبه أصابني في الفضول فبحثت في أغراضه ووجدت
    Traje nuevo, una colección de libros valiosos, cinco libras en el bolsillo... Open Subtitles فى بدلة جديدة.. كتب قيمة.. و خمسة جنيهتات فى جيبه
    Aunque tiene 14 dólares en su bolsillo no compra el boleto de 75 centavos. Open Subtitles برغم وجود 14 دولار في جيبه لم يشتري تذكرة بـ 0,75 دولار
    ¿Por qué no rebuscas en sus bolsillos toda la mantequilla que ha robado desde que llegamos? Open Subtitles و حطمتِ قمص الارنب الخاص بأمي لماذا لا تفحصي جيبه لكل الزبدة الذي أخذها منذ جلوسنا هنا
    La compañía está lista para perdonar, sí, para recontratar a todo hombre que anhele por monedas en sus bolsillos y pan en su estómago. Open Subtitles الشركة مستعدة لمسامحة نعم و إعادة تعيين أي رجل يتوق لمال في جيبه و خبز في أحشائه
    Y le han puesto algunas piedras en sus bolsillos y... estamos listos para la conexión. Open Subtitles و وضعوا بعض الحجارة في جيبه ونحن جاهزون لنبدأ
    No, voy a recuperar cada centavo y lo voy a poner en sus bolsillos. Por favor. Open Subtitles سأستعيد كلّ الأموال التي وضعتُها في جيبه.
    No tenía ninguna identificación. Lo único que tenía en sus bolsillos eran unas llaves, algunas monedas. Open Subtitles لم يكن يحمل أي هوية، كل ما كان في جيبه هو مفاتيح و بضعة فكات.
    Aún no hemos acabado la investigación... pero sus bolsillos están llenos de dinero negro... y está lavándolo a través de falsas ONG a lo largo de todo el Estado, cambiando leyes de urbanismo... poniendo amiguetes en consejos escolares, lo que se te ocurra. Open Subtitles لم نكمل التحقيق بعد لكن جيبه مملوء بالمال الوسخ و هو يقوم بتمويل المنظمات الغير الحكومية بدون فائدة
    Lo siento.Es sólo que he asumido que tu atracción por el Bebé Fartley empezaba y terminaba con sus bolsillos llenos de dinero, pero ahora veo que de verdad te gusta este chico. Open Subtitles اعتذر عن ذلك، لكنني افترضت ان انجذابك لطفل "فارتلي" يبدأ وينتهي في جيبه المملوء بالنقود
    Debería tener... 40.000 en el bolsillo... y quizá otros 10.000 que yo le di. Open Subtitles ..لديه حوالي 40.000 في جيبه هنا و ربما 10.000 أخري أعطيتها له
    Había una cruz y una imagen de San Judas en su bolsillo. Open Subtitles كان هناك صورة للقديس فى جيبه وصورة المسيح وهو مصلوب
    Acabo de hablar con un sujeto que tenía un arma en su bolsillo y no parecía muy feliz de verme. Open Subtitles فقط تكلّم مع الرجل الذي كان عنده بندقية في جيبه وأنا لا أعني هو كان سعيد لرؤيتي.
    Hasta un ciego puede ver que los diamantes terminan en su bolsa. TED يمكن للرجل الأعمى أن يرى أن الماس ينتهي في جيبه.
    Le daremos protección. Nada, aunque llevaba el mensaje telefónico en el bolsillo. Open Subtitles سنوفر له الحمايه اللازمه لا شئ , بالرغم ان هذا كان فى جيبه رساله تليفونيه
    Seguro que no fue su cartera. Open Subtitles ؟ بإمكانكم جميعا المراهنة انه لم يكن جيبه.
    La forma en que se sienta con sus manos dentro de los bolsillos... es exactamente igual a como se sentaba en clase. Open Subtitles ...طريقة جلوسه و يداه في جيبه ليست مختلفة عن طريقة جلوسه في صفّي
    Ya saben, él era un tipo de alta sociedad, llamativo, que tenía un bolsillo lleno de tarjetas de presentación. Open Subtitles كانشخصيةإجتماعية... وكان يمتلئ جيبه ببطاقات الزيارة
    Puede ponerse como ejemplo el caso de un subcontratista que haya quedado sin liquidez a raíz de los trabajos realizados; el caso en que el contratista, de proponérselo, tendría derecho a recuperar su dinero del propietario; pero donde, por la razón que fuere, el contratista no procede a presentar una reclamación contra el propietario y, al mismo tiempo, se niega a reembolsar al subcontratista de su propio peculio. UN وقد يكون المثال على ذلك عندما لا يقبض المتعاقد من الباطن أية أموال لقاء العمل الذي قام به؛ وعندما يمكن للمتعاقد، إذا كان يرغب في ذلك، أن يلجأ إلى حقه باسترجاعه من صاحب المشروع، ولكن عندما لا يتابع المتعاقد، لأي سبب من الأسباب، مطالبته ضد صاحب المشروع ويرفض في الوقت ذاته التعويض على المتعاقد من الباطن من جيبه هو.
    Se ajusta al concepto seguro colectivo que abona íntegramente por anticipado la asistencia médica y hospitalaria; es decir, no hay gastos corrientes reembolsables para el afiliado por los servicios cubiertos en numerosos grupos médicos participantes en la zona del gran Nueva York. UN وتتبنى هذه الخطة مفهوم الدفع المسبق الكلي عما يتلقاه المريض من رعاية في المستشفيات ورعاية طبية تقدمها مجموعة من الممارسين. ويقصد بهذا أن المشترك لا يسدد من جيبه أي تكاليف للخدمات المشمولة بالخطة التي تقدمها مجموعات طبية عديدة مشتركة في الخطة وموجودة في منطقة نيويورك الكبرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more