"جيبِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • bolsillo
        
    Le ruego nos muestre lo que tiene en su bolsillo de pecho. ¿Cómo? Open Subtitles رجاءً شوّفْنا الذي لَهُ في جيبِ الوشاحِ.
    ¿Por qué crees que el atracador metió la mano en mi bolsillo superior? Open Subtitles ماذا تعتقد السارق وَصلَ إلى جيبِ صدرِي ل؟
    Dentro del bolsillo del muerto que había en el maletero. Open Subtitles داخل جيبِ الرجل الميت حَشا في صَندوقِكَ.
    También aparece su nombre en un comprobante que llevaba en su bolsillo. Open Subtitles وَجدنَا اسمَكَ أيضاً على a زلّة إيداعِ داخل جيبِ الرجلَ.
    Estuvo jugando tirando del bolsillo justo antes de que sonaran las alarmas. Open Subtitles هو كَانَ يَلْعبُ سحبَ جيبِ فقط قَبْلَ أَنْ ذَهبتْ أجراسَ الإنذار كُلّ طاقتهاَ.
    Tenía la esperanza de que pudiéramos tomar algo en casa Póngalo en el bolsillo de la camisa.. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتمنّى بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَأْخذَ شيء للبيت. ضِعْه في جيبِ القميصَ.
    Lamento estropearte la tarde, Mick, pero tu tarjeta estaba en el bolsillo de la chica muerta. Open Subtitles انا آسف لتعكير مساءك ، ميك لكن بطاقتَكَ كَانتْ في جيبِ البنتِ الميتةِ
    Su brazalete DNR no estaba en su muñeca Estaba en el bolsillo de su chaqueta. Open Subtitles قلادة الإنعاش خاصته لم تكن في رسغه بل كانتَ في جيبِ معطفه
    "Tengo un pavo completamente cocinado en el bolsillo delantero de ese abrigo", me temo que esta conversación ha terminado. Open Subtitles "عِنْدي a ديك رومي مطبوخ بالكامل " في جيبِ صدرَ تلك السترةِ، أَنا خائفُ محادثتُنا في نهايةِ.
    Tengo tarjetas personales en el bolsillo. Open Subtitles أنا عِنْدي بطاقاتُ عمل في جيبِ صدرِي
    Vi éstos en el bolsillo de su abrigo. Open Subtitles حَدثتُ للمُلاحَظَة هذه في جيبِ معطفِكَ.
    Si, es una pieza de plástico carbonizada encontrada en el bolsillo del tipo de la chimenea. Open Subtitles نعم، هو a فحّمَ قطعةَ البلاستيكِ وَجدَ في جيبِ المدخنةِ غاي.
    Ahora va a tener un reloj de oro de bolsillo, igual que el mío. Open Subtitles الآن، سَيكونُ لديه ساعة جيبِ ذهبية مثلي
    La tintorería encontró 46 dólares y un condón en un bolsillo. Open Subtitles المنظفون وَجدوا 46 دولار و "واقيي ذكري" في جيبِ صدرَ البدلة.
    El pueblo no tiene voto y Wolsey tiene a los obispos en su bolsillo. Open Subtitles الحشود لَيْسَ لَها صوتُ... ... والأساقفةالذييَعملونَ في جيبِ ولسي.
    Lo sé. Estoy viendo su tarjeta en el bolsillo de la chaqueta. Open Subtitles أعلم، بوسعي رؤية هويتُك في جيبِ صدرك.
    Está en el bolsillo de mi chaqueta. Open Subtitles بســرعه هو في جيبِ سترتِي
    Él quiere que usted utilice su nuevo rey Sandwich ... para hacer un sándwich chiii bolsillo. Open Subtitles يُريدُك أَنْ تَستعملَ ملك سندويتشه الجديد... لجَعْل a سندويتش جيبِ فلفل حارِ.
    - No estaban en el bolsillo de Adán? Open Subtitles ألَيسوا هم في جيبِ آدم؟
    Está en el bolsillo de mi chaqueta. Open Subtitles هو في جيبِ سترتِي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more