"جيد أنك" - Translation from Arabic to Spanish

    • bueno que
        
    • Me alegra que
        
    • bien que
        
    • Gracias a Dios que
        
    • alegro de que hayas
        
    Qué bueno que no eres un extraño. No, no, no lo soy. Open Subtitles شيء جيد أنك لست غريبا عنهم لا، لا، أنا لا.
    Temo por lo otro que dice esto es tan bueno que tienes que hacerlo. TED و أنا خائف من الشيئ الأخر، الذي يقول، انه لشيئ جيد أنك أقدمت على فعل هذا.
    Qué bueno que la pasaste bien en Grecia. Open Subtitles رايتشل، هذا رائع، جيد أنك قضيت وقتا ممتعا فى اليونان
    - Me alegra que lo entienda. Open Subtitles جيد أنك فهمت لا
    - Me alegra que lo piense. Open Subtitles جيد أنك تظن ذلك
    Entonces, está bien que les dejes. Open Subtitles لذا أنا مدين تقريباً 3 ملايين جيد أنك ذاهب إذاً
    - Oh, Gracias a Dios que por fin has venido. Open Subtitles جيد أنك وصلت أخيراً
    Es bueno que hayas venido. Deberías de estar orgulloso de ti mismo. Open Subtitles جيد أنك قمت بالحضور يجب أن تكون فخور بنفسك
    - Qué bueno que me proteges, ¿no? Open Subtitles حسناً، أنة لشيء جيد أنك تحمي ظهري، أليس كذلك؟
    Bueno, es bueno que no estés en los comités de admisión. Open Subtitles حسنا, إنه لشيء جيد أنك لست في لجان القبول
    Es bueno que me llames pero creo que tu audiencia fue pospuesta. Open Subtitles كلا، جيد أنك اتصلت لكني أظن أن موعد جلستك قد تأجل
    Sí, tal vez es bueno que nos hayas hecho hablar de estas cosas. Open Subtitles ربما جيد أنك جعلتنا نتحدث حول هذه الأمور
    Es bueno que te estes yendo. Necesito algo de tiempo. Open Subtitles إنه لأمر جيد أنك ستذهب انا بحاجة الى بعض الوقت
    Que bueno que no vayas a Londres. Open Subtitles انه شيء جيد أنك لن تذهب إلى لندن
    ¿Recuerdas que bueno que eras en el control de masas... Open Subtitles تذكر كم جيد أنك كنت مع الحشد أخر مرة
    - Qué bueno que tenía puesto el casco. Open Subtitles -إنه شئ جيد أنك كنت ترتدى هذه الخوذة -أجل
    Quizá sea bueno que no hagas parte de ella. Open Subtitles لكن ربما هو جيد . أنك لست جزء منه
    Me alegra que lo consiguieran. Open Subtitles جيد أنك إستعت الوصول
    Me alegra que no estés sola, Gem. Open Subtitles جيد أنك لست وحدك
    Bien. Bueno, qué bien que hayas venido. Open Subtitles جيد، أعني، جيد أنك أتيت هنا
    Gracias a Dios que no te quedaste calvo. Open Subtitles جيد أنك لم تصبح أقرع
    Me alegro de que hayas venido. Te lo llevaba a la obra. Open Subtitles جيد أنك أتيت كنت سأخذه إليك في العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more