"جيشك" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu ejército
        
    • su ejército
        
    • su ejercito
        
    • vuestro ejército
        
    • tu ejercito
        
    • tu propio ejército
        
    Tápate antes de que tu ejército vea que sangras como un mortal. Open Subtitles غطّ نفسك قبل أنْ يراك جيشك الموالي تنزف كرجل فانٍ
    Sabemos que tu ejército pasó semanas agazapado en los cañones, rodeado por los chagatai, y que pediste ayuda a los cuatro vientos. Open Subtitles نعرف كيف اختبأ جيشك في الوديان طوال أسابيع, بينما كان يحاصره شيوخ القبائل ونعرف كيف طلبت النجدة من الجميع.
    Si miraras una bola de cristal... y vieras a tu ejército destruido y te vieras a ti mismo muerto... si vieras eso en el futuro... como seguro que lo ves ahora... Open Subtitles إذا نظرت في بللورة سحرية و رأيت جيشك وقد تم تدميره و رأيت نفسك ميتا إذا رأيت ذلك في المستقبل
    su ejército revolcándose, sin poder hacer nada, bajo el fuego de los mosquetes británicos. Open Subtitles جيشك يتمرغ بلا حول ولا قوة تحت وابل فتاك من بنادق البريطانيين؟
    Lo primero que le pido es que entregue las armas y disuelva su ejército. Open Subtitles هذا هو طلبى الأول منك إتحدوا و قم بحل جيشك
    Si te dejo vivir, tú y tu ejército se irán del valle para el anochecer. Open Subtitles اذا تركتك تعيش انت و جيشك ترحلون من هذه القريه بحلول الظلام
    ¿Para que puedan liderar tu ejército demoníaco? Open Subtitles كي يقودوا جيشك الشيطاني الرخيص ؟
    Murió la mitad de tu ejército. Y la otra mitad morirá pronto. Open Subtitles ومات نصف جيشك ومن لم يموتوا سيموتون قريباً جداً
    Quizás tu ejército venga y quizás sea demasiado para nosotros pero todo se volverá en tu contra. Open Subtitles ربمّا يكون جيشك قادماً وربّما لا نكون قادرين على مواجهتهم، ولكنك المتُضرر بالنهاية.
    Los mitanni y sus aliados superan a tu ejército en número en cinco a uno. Open Subtitles الميتاني وحلفائهم يفوقون عدد جيشك, خمسه لواحد
    Mientras tanto, tú construye tu ejército y yo construiré el mío. Open Subtitles في الوقت الحالي، قم ببناء جيشك وسأبني أنا أيضًا الجيش الخاص بي
    Mira, si no nos dejas desactivar a tu ejército de robots malvados, todo el mundo será destruido. Open Subtitles إن لم تدعيننا نوقف جيشك الآلي الشرير سيتم دمار العالم بأسره
    Yo soy el que convence nuestros enemigos a pagar el tributo, para levantar el oro que trae tu ejército. Open Subtitles إنَّني من أقنع أعدائنا بِدفع الجزية و رفع كميه الذهب التي تدعم جيشك
    su ejército beduino es la distracción de una distracción. Open Subtitles ان جيشك البدوى هذا او ايا كان ما يدعو به نفسه سيكون مجرد ظاهرة لشىء ثانوى
    Y para ser sincero nos interesa su control sobre su ejército. Open Subtitles ، وإذا أذنت لى أن أتكلم بصراحة سيطرتك على جيشك من شأننا أيضا
    Destruirá a su ejército aquí y no reunirá otro. Open Subtitles سوف تدمر جيشك هنا ولن تستطيع أن تصنع غيره
    Esperamos atacar a la flota inglesa en Newport donde su ejército nos espera. Open Subtitles نتمى بأن نشتبك مع أسطول الإنجليز في الميناء الجديد حيثما ينتظرنا جيشك
    Pero quizá quiera saber que su ejército también se siente desatendido. Open Subtitles لكن ربما تود معرفة أن جيشك يشعر بالإهمال أيضاً
    La Gran Muralla es la única esperanza de los Helenos contra su ejército. Open Subtitles الجدار العظيم هو أملَ الهيلنكز أمام جيشك
    Hijo de puta, la madre que te parió. Este no es su ejercito, ¿me oyes? Open Subtitles هذا ليس جيشك أيها السافل هل تسمعني؟
    Mi señor, vuestro ejército os ha abandonado y se ha ido. ¡Salvaos! Open Subtitles سيدي، إن جيشك تخلى عنك وهرب انجو بنفسك
    Y cuando llegue el invierno, ni los Siete juntos podrán salvarte a ti y a tu ejercito. Open Subtitles الآلهة السبعى جميعها لن تستطيع حمايتك وحماية جيشك
    Bueno, como tu madre no estoy de acuerdo eres demasiado joven para tener tu propio ejército. Open Subtitles حَسناً، كأمّكَ، فسأضع حداً لهذا أنتى صغيره ليكون لديك جيشك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more