| Nunca supe hasta esta noche que el mundo se había vuelto loco con todo este absurdo. | Open Subtitles | لم أعرف حتى الليلة أن العالم جُن بهذا الهراء |
| Coloquémonos primero. hasta esta noche no. | Open Subtitles | هيا ننصرف اولا الوقت مبكر يا هارى, لا يجب ان نذهب حتى الليلة |
| Estaban cifrados, y dejé de tratar de descifrarlos hasta esta noche. | Open Subtitles | كانت محمية ومشفرة وقد استسلمت في محاولة فكها حتى الليلة |
| De acuerdo con tu declaración, no sabías nada sobre la aventura hasta la noche en la que el Sr. Campbell renunció. | Open Subtitles | طبقا لشهادتك .. انتي لا تعرفين شيئا عن العلاقة غير الشرعية حتى الليلة السابقة لتنحي السيد كامبل |
| hasta hoy hemos ganado algunos juegos y hemos perdido otros. | Open Subtitles | حتى الليلة, لقد فزنا بعض مبارياتنا, وخسرنا بعض مبارياتنا. |
| No creo que fuera plenamente consciente de que su lado oscuro estuviera a la altura... hasta esta noche. | Open Subtitles | لا أظنّ أنّه كان مدركاً لتصميم جانبه الأسود، حتى الليلة. |
| Bien, no interpretes esto de la forma equivocada, pero hasta esta noche no tenía idea de que eras tan divertida. | Open Subtitles | حسنًا، لا تفهمين هذا خطأ، ولكن حتى الليلة لم يكن لديّ فكرة أنكِ ممتعة هكذا |
| Pensaba que no te tocaba guardia hasta esta noche. | Open Subtitles | ظننت أنك لست على واجب الحراسه حتى الليلة |
| No puedo esperar hasta esta noche. Tengo planeadas algunas cosas muy sucias. | Open Subtitles | حسناً, لا يُمكنني الإنتظار حتى الليلة لقد خططت لفعل بعض الأمور القذرة جداً |
| Mis medicinas no desaparecerán hasta esta noche. | Open Subtitles | لن يبدأ مفعول الأدوية حتى الليلة |
| Para ser honesto, yo realmente no creía en el hasta esta noche. | Open Subtitles | لأكون صاادقة أنا لم اصدق نفسي حتى الليلة |
| Pasó años parado allí, hasta esta noche, en que se cruzó con algo y no quiso que siguiera andando. | Open Subtitles | إنها متوقفة هناك لقرابة أعوام حتى الليلة ،عندما قابلت شيئاً الذي لم تود أن يستمر |
| Así recuperaríamos el sueño hasta esta noche. Me viste hacerlo no? | Open Subtitles | فسيمكننا الحصول على النوم حتى الليلة رايتنى افعلها صحيح؟ |
| Dijeron que había pagado hasta esta noche. | Open Subtitles | لقد قالوا أني حاسبت حتى الليلة |
| No puedo esperar hasta esta noche. | Open Subtitles | لا يمكنني الإنتظار حتى الليلة |
| #Espera a que te vea Espera hasta esta noche | Open Subtitles | إنتظرىحتى يراكى إنتظرى حتى الليلة |
| hasta esta noche cuando Ham ha entrado gritando lleno de alegría | Open Subtitles | ، حتى الليلة ، عندما أتى لى يبكى فرحاً " ! سوف تكون زوجتى " |
| La boda no es hasta la noche y estamos en medio de una promoción de la tienda y estamos perdiendo. | Open Subtitles | الزفاف ليس حتى الليلة نحن في منتصف عروض خاصة للمتجر و نحن نخسر. |
| Eso fue hasta la noche que me quitaron a la Sra. Butterman. | Open Subtitles | تلك حتى الليلة اللتي فيها السيده / بوتر مان اخذت مني |
| ¿Por qué esperaste hasta hoy para hablar conmigo? | Open Subtitles | كيف اذا استغرقت حتى الليلة لتتحدث إلى؟ |
| Con un hombre muy hermoso, quien hasta anoche no se había fijado en mí. | Open Subtitles | كنت مع رجل جميل حقا الذي، حتى الليلة الماضية أبدا حتى لاحظني |
| Quiero que te mudes mañana o incluso esta noche, si tú quieres. ¿Es demasiado rápido? | Open Subtitles | أريدك أن تنتقلين للعيش معي، غداً أو حتى الليلة لو استطعت. أم أن هذا سريع للغاية؟ |