"حتى نجد" - Translation from Arabic to Spanish

    • hasta que encontremos
        
    • hasta que hallemos
        
    • hasta encontrar a
        
    • hasta hallar
        
    • hasta encontrar el
        
    • hasta que descubramos
        
    • hasta que podamos encontrar
        
    • para encontrar a
        
    • hasta que veamos
        
    • hasta que consigamos
        
    • hasta que averigüemos
        
    Se quedara con el hasta que encontremos a alguien que pueda identificarle. Open Subtitles الآن، يجب أن تبقى معه حتى نجد أحدا يتعرف عليه.
    No podremos conseguir más hasta que encontremos ese anillo y reactivemos el espejo. Open Subtitles لن يكون لدينا المزيد حتى نجد الخاتم. ونُعيد تشغيل المرآة الناقلة.
    Y hasta que encontremos a Raven y aclaremos las cosas, estaremos en peligro mortal. Open Subtitles و حتى نجد ريفين و نصوب الامور نحن الاثنان في خطر محدق
    Hay que mantenerlos hasta que hallemos donantes. Open Subtitles اسمع، يجب ان نحافظ على حياة هؤلاء الناس حتى نجد متبرعين
    Reuniré mis embarcaciones, buscaré por todo el Caribe hasta... encontrar a Leech. Open Subtitles سأنضم مجددا للسفن؛ ومن ثم سنبحث في منطقة البحر الكاريبي حتى نجد ليتش
    Bien, vamos a poner todo en mi desván hasta que encontremos un lugar mejor. Open Subtitles حسنا، دعنا نضع كل شئ في عليتي وحسب حتى نجد مكان أفضل
    Si este tipo no tiene las respuestas, iremos con... el siguiente o la próxima mujer, hasta que encontremos la respuesta. Open Subtitles إذا كان هذا الرجل ليس لديه إجابات، سنذهب إلى الرجل التالي أو المرأة التالية حتى نجد الجواب
    Nadie será despedido hasta que encontremos un sitio para él. Open Subtitles لن نصرف أحداً منكم حتى نجد له عملاً فى مكانٍ آخر
    No te quedes hasta que salga la guardia, o no podrías ir a Mantua, donde residirás hasta que encontremos el momento de descubrir vuestra boda, pedir perdón al príncipe, y hacerte regresar con veinte mil veces más gozo Open Subtitles و الا فلن تستطيع العودة الى مانتوا حيث ستعيش حتى نجد الوقت حتى نفجر زواجك و نصلح بين أصدقائك
    Llamen a sus familias, encuentren una bolsa de dormir... porque nadie se va hasta que encontremos una pista a seguir. Open Subtitles اتصلوا بعائلاتكم وأحضروا جراب للنوم لأنه لا أحد سيغادر حتى نجد شيئاً ملموساً
    Y podemos vivir en este apartamento... gratis... hasta que encontremos un lugar para nosotros. Open Subtitles هذا كبداية, ويمكننا البقاء في هذه الشقة وخصوصا أننا لن ندفع الإيجار حتى نجد مكان آخر
    hasta que encontremos un donante compatible solo sigue viniendo para la diálisis Open Subtitles حتى نجد متبرع مناسب فقط تعال لاجراء غسيل الكلية
    Al menos, hasta que encontremos una manera de defendernos contra estas cosas. Open Subtitles على الأقل حتى نجد طريقة ندافع بها عن أنفسنا ضد هذا الشيء
    Si tenemos que hacerlo, una botella por vez hasta que encontremos cada botella corrompida. Open Subtitles لو إضطررنا سنفعلها زجاجة بعد آخرى حتى نجد كل زجاجة ملوثة
    Por lo que no abandonarás estas instalaciones hasta que encontremos al responsable de asesinar a los grandes científicos de nuestra época. Open Subtitles لهذا لن تغادر هذا المبنى حتى نجد المسئول عن ذبح أعظم علماء هذا العصر
    para escuchar nuestra propia maleta... de recuerdos perversos y desgarradores... hasta que hallemos uno que nos ayude a romper el ciclo... para abstenernos. Open Subtitles لنبحث في حقائبنا الشخصية الخاصة بالإنحراف والذكريات الموجعة حتى نجد الشيء الذي يساعدنا لنكسر الحلقة ونقلع عن الإدمان
    Pongan hombres en puertos y estaciones hasta encontrar a Sun Yat Sen. Open Subtitles وضع رجالا على الموانئ حتى نجد سون يات سين
    hasta hallar al hombre que buscamos Open Subtitles ـ حتى نجد الرجل الذي نبحث عنه ـ سنعتبرهم مشكوك فيهم
    Bien, creo que... hay tiempo hasta encontrar el tesoro. Open Subtitles إذن استمعوا لخطتي لدينا متسع من الوقت حتى نجد الكنز
    Algo pasó en esta casa y tenemos que repasarlo una y otra vez, hasta que descubramos qué estamos obviando. Open Subtitles حدث أمر بهذا المنزل ويجب أن تروي لي ما حدث مراراً وتكراراً حتى نجد ما يفوتنا
    Deja el resto encadenados a la intemperie hasta que podamos encontrar un lugar para ellos. Open Subtitles واترك البقيه مقيدين في الخارج حتى نجد مكان لهم جميعا
    Les prometo que haremos lo imposible para encontrar a quien ha hecho esto y llevarlo ante la justicia. Open Subtitles أعدكم أننا سوف نبذل قصارى جهدنا حتى نجد من فعل هذا ونجلبه لقبضة العدالة
    Sabes, haz como si estuvieras trabajando, hasta que veamos cómo salir de aquí. Open Subtitles تعرف , تجعلة ينظر بأنك تعمل , و حتى نجد مخرجاً للخروج من هنا
    Creo que deberíamos seguir camino hasta que consigamos ayuda. Deberíamos parar por la noche. Open Subtitles أعتقد أنه علينا متابعة المسير حتى نجد بعض المساعدة
    Si lo recuperamos, lo pondríamos en una taquilla en nuestro sótano hasta que averigüemos que demonios hacer con él, pero aún es mi trabajo recuperarlo. Open Subtitles لو قمنا باستعادته سوف نقوم بوضعه في قفص سفلي في القبو حتى نجد حلاً لما سنفعل به لكن مازال عملي استعاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more