Le seguí hasta el jardín y encontré una piedra y la golpeé. | Open Subtitles | قمت باللحاق بها الى الحديقة و وجدت حجراً وضربتها به. |
Un adolescente arrojó una piedra cuando el grupo estaba a una distancia de entre 10 y 20 m de la torre. | UN | وقد قذف أحد الفتيان حجراً بينما كانت مجموعة الفتيان على مسافة تتراوح بين 10 أمتار و20 متراً. |
Es como tuviera una enorme piedra en la barriga. | Open Subtitles | أشعر كما لو أن هناك حجراً صلباً في معدتي. |
¿Puede Dios crear una roca tan grande que no la pueda rodar? | Open Subtitles | هل يمكن للرب أن يخلق حجراً أكبر مما يمكنه دحرجته؟ |
Si puedo, demoleré esta casa ladrillo por ladrillo. | Open Subtitles | و لو كان عندى الإرادة لدمرته حجراً حجراً |
El 27 de julio, la presidenta de Liberia declaró la cuarentena en las zonas más afectadas. | TED | في 27 يوليو فرضت رئيسة ليبريا حجراً صحياً على مناطق الأكثر تضرراً. |
- Se le tira una piedra y se va. | Open Subtitles | أترى ذلك؟ إذا رميت حجراً على وجهه فسيهرب بعيداً |
Josué colocó una piedra a los pies de un r oble sagrado... y dijo... | Open Subtitles | وضع يشوع حجراً عند أعتاب البلوطة المقدسة وقال: |
Con él, un solo hombre que levante una piedra... -...puede hacer el trabajo de cuatro. | Open Subtitles | معها، رجلٌ واحد يرفع حجراً بإمكانه فعل عمل أربعة رجال |
Entonces, quería una piedra de afilar, ¿no? | Open Subtitles | أنتِ تريدين حجراً لسنِّ السيف، أليس كذلك؟ |
Para hallar una piedra preciosa se escarba. | Open Subtitles | عليك أن تنقبي لتجدي حجراً كريماً |
No, sólo lanzó una piedra a la caravana y se echó a correr. | Open Subtitles | ؟ لا، هو فقط رمى حجراً على موكبه ثم هرب. |
Sí, una vez lancé una piedra en este lago y rebotó como mil veces. | Open Subtitles | أجل, لقد جعت حجراً يوثب ذات مرة في هذه البحيرة لقد وثب, مثل, ألف مرة |
Disparé a un cuervo que llevaba una piedra, debió dejarla caer... | Open Subtitles | أصبت غراباً كان يحمل حجراً ومؤكد أنه أوقعه عليها |
Eso es como preguntar por qué has de creer en la gravedad, para saber que si tiras una piedra desde una cornisa le dará a alguien en la cabeza. | Open Subtitles | ذلك يشبه أن تسأل لماذا يجب عليك أن تؤمن بالجاذبية الأرضية لتعرف أنك إذا رميتَ حجراً من أعلى الجرف فإنه سيصيب شخصاً ما في رأسه |
No dejará ninguna piedra sin revolver, ¿verdad Teniente? | Open Subtitles | أنت لا تترك حجراً دون تفتيشه أليس كذلك ملازم |
El lugar exacto donde murió, que le aplastaron el cráneo con una roca o que lo habían enterrado en una tumba anónima. | Open Subtitles | أعني حتى المكان حيث مات و أن حجراً سحق جمجمته و أنهم دفنوه في قبر دون ضريح، أعني |
Mientras el navío se acercaba, Väinämöinen lanzó una roca y destrozó su casco. | TED | بينما اقتربت سفنهم من بعضها، رفع "فايناموينن"حجراً لتحطيم هيكل سفينتهم |
Llegó la hora de los puñetazos, el primer tipo toma un ladrillo cierra tu bolsa para lo que sigue. | Open Subtitles | و بعد ذلك تتطاير القبضات و بعد ذلك الشخص الأول يحمل حجراً و لربما ينبغي عليك أن تغمضي عينيك من أجل الجزء التالي |
No me importa si ellos construyeron NCIS ladrillo por ladrillo. | Open Subtitles | لا يهمني إذا كانوا هم من بنوا شعبة التحقيقات الجنائية البحرية حجراً حجراً. |
Acaba de llegar Sanidad. Han puesto la casa en cuarentena. | Open Subtitles | الخدمات الصحية الوطنية وصلوا للتو سيقيموا حجراً على المنزل ويختبروا الزوجة |