"حدث تلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • pasó esa
        
    • sucedió esa
        
    • paso esa
        
    • ocurrió esa
        
    • pasó aquella
        
    • que paso
        
    Si tan solo pudiera recordar qué pasó esa noche, esto se acabaría. Open Subtitles فقط اذا تذكرت ماذا حدث تلك الليلة هذا كان سينتهي
    Lo que pasó esa noche... ese no es el hombre que quiero ser. Open Subtitles ما حدث تلك الليلة هذا ليس الانسان الذى أريد ان اكون
    No puedo decirte qué pasó esa noche, cómo lo hicieron o por qué. Open Subtitles لا يمكنني إخبارك بما حدث تلك الليلة كيف فعلوا ذلك، لماذا
    Pero no puedes negar que algo honesto y verdadero sucedió esa noche. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ إنكار أن ثمة شيء حقيقي وصادق قد حدث تلك الليلة..
    Si soy tan inteligente, ¿por qué no puedo recordar Io que sucedió esa noche? Open Subtitles اذا كنت بذلك الذكاء لماذا لا اتذكر ما حدث تلك الليلة؟
    Me has contado todo lo que pasó esa noche ¿verdad? Open Subtitles لقد اخبرتني كل ما حدث تلك الليله اليس كذلك
    ¿Qué pasó esa noche... cuando me fui del funeral? Open Subtitles مالذي حدث تلك الليلة بعد مغادرتي الجنازة ؟
    Dinos que pasó esa noche. ¿Estabas en casa? Open Subtitles أخبرنا بما حدث تلك الليلة هل كنت في المنزل؟
    Tienes miedo de que le pueda contar a Matthews lo que pasó esa noche. Open Subtitles أنتِ خائفة قد أخبر ماثـــيــوز مالذي حدث تلك الليلة.
    Ya pasamos por esto. Te dije que nada pasó esa noche. Open Subtitles تكلمنا بهذا الأمر مسبقاً، لاشي حدث تلك الليلة
    Marcus, no sé qué es lo que estás haciendo aquí, pero lo que pasó esa noche fue un error, y necesito que por favor te vayas. Open Subtitles ماركوس لا أعلم مالذي تفعله هنا ؟ لكن الذي حدث تلك الليلة كان خطئًا وأريد منك المغادرة رجاًء
    ¿Puedes decirme exactamente que pasó esa noche? Open Subtitles هل تستطيعين إخباري ما الذي حدث تلك الليلة؟
    No tiene ni idea de lo que pasó esa noche. Open Subtitles ليســـــــت لديك أدنى فكرة عمــا حدث تلك الليلـــة
    Y si tiene que ver con lo que pasó esa noche? Open Subtitles ماذا لو كان له علاقة بما حدث تلك الليلة؟
    Puedes decir la verdad... acerca de todo lo demás que pasó esa noche. Open Subtitles يمكنكِ قول الحقيقه عن كل شيءٍ حدث تلك الليلة
    Henry, necesitas decirnos todo lo que sucedió esa noche, todo. Open Subtitles هنري ، عليك أن تخبرنا بكل شيء حدث تلك الليلة , كل شيء
    Simplemente intentaré desencadenar algunos recuerdos guiándote sobre lo que sucedió esa noche. Open Subtitles لا، سأحاول فقط تحفيز بعض ذكرياتك بجعلك تعايش ما حدث تلك الليلة
    Usted conoce ese número y sabe lo que sucedió esa noche. Open Subtitles تعرف لمن هذا الرقم و تعرف ما حدث تلك الليلة
    No sabemos lo que paso esa noche. Toda evidencia fue desstruida en el incendio. Open Subtitles لا نعلم ماذا حدث تلك الليلة الادلة دمرت خلال الحريق
    Lo que sea que ocurrió esa noche en tu casa con tu esposa ha terminado. Open Subtitles أياً ما كان قد حدث تلك الليلة في منزلك مع زوجتك، فقد إنتهى
    Quiero que me cuentes todo lo que pasó aquella noche. Open Subtitles أنا أريدك ان تخبريني بكل شئيء حدث تلك الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more