"حديقة الحيوان" - Translation from Arabic to Spanish

    • zoológico
        
    • zoo
        
    • zoologico
        
    Ese fue un increíble video del panda recién nacido en el zoológico Nacional. Open Subtitles تلك صور مذهلة لطفل الباندا المولود للتو في حديقة الحيوان الوطنية
    Esta es una leona del zoológico local de las afueras de Norrköping en Kolmarden, Elsa. TED اذا هذه لبوة من حديقة الحيوان المحلية خارج نوركوبينج في كولوماردين إليسا
    Por ejemplo, de estos tres machos, que son con los que más trabajé hace tiempo en el zoológico holandés, en el que trabajé el del medio es el macho alfa, de 17 años de edad. TED على سبيل المثال فقط، الذكور الثلاثة أكثر من اعتدت العمل معهم منذ زمن بعيد حيث كنت أعمل في حديقة الحيوان الهولندية، الذكر في وسط الصورة ذكر الفا يبلغ 17 عاما.
    Estaré a las 3:00 para recogerlos Y luego los llevaré al zoo. Open Subtitles سأكون هنا في الثالثة لأصطحبكما ثم سآخذكما إلى حديقة الحيوان
    Sólo querría decir que me encanta el zoo y que es muy divertido. Open Subtitles أريد القول فقط بأنني أحب حديقة الحيوان ، فهي ممتعة حقاً
    Queríamos saber qué le sucede al microbioma de un mono al ser trasladado de la jungla a un zoológico. TED أردنا معرفة ما يحدث للنبيت الميكروبي لدى قرد عندما يُنقل من الغابة إلى حديقة الحيوان.
    Entonces eran más diferentes de los primates salvajes que aquellos en el zoológico. TED لذا فإنهم أكثر اختلافًا من الرئيسيات البرية بالمقارنة مع تلك التي في حديقة الحيوان.
    A muchos gorilas del zoológico se les da antipsicóticos y medicamentos contra la ansiedad. TED وأخذت العديد من حيوانات الغوريلا في حديقة الحيوان مضادات الذهان والقلق.
    Incluso se les puede pedir que hagan tareas aparentemente no relacionadas, como imaginar marcas como animales en un zoológico. TED وقد يطلب منهم فعل مهمة تبدو بعيدة عن الموضوع، مثل تخيل العلامات التجارية كحيوانات في حديقة الحيوان.
    Esta es Mae West, todavía viva en la casa del cuidador del zoológico de Nuevo Orleans. TED هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز
    La situación post-conflicto típica es un zoológico de diferentes actores con diferentes prioridades. TED حالة مابعد الحرب عادة مثل حديقة الحيوان مختلف اللاعبين ، مع أولويات مختلفة
    Ellos trabajan en el zoológico. Diles que eres zoólogo. Open Subtitles أنهم من حديقة الحيوان أخبرهم أنك عالم حيوانات
    Ya veo. Iremos de paseo al zoológico. No me gusta el zoológico, ¿a ti sí? Open Subtitles أوه ، لقد فهمت ، إنها حديقة الحيوان ، إنها جولة إننى لا أحب حديقة الحيوان ، هل تحبينها ؟
    ¡Estaba bien en el zoológico pero ahora me duermo! Open Subtitles كنت بخير في حديقة الحيوان ولكن الآن أشعر بالنعاس
    Llévala al zoológico. A los retardados les gusta. Open Subtitles خذها لحديقة الحيوان لقد سمعت ان المتخلفين يحبون حديقة الحيوان
    Mientras tanto, a muchos de los animales en el zoo no les está yendo muy bien. TED والآن، في هذه الأثناء، لا يبلي العديد من الحيوانات حسنًا في حديقة الحيوان.
    Verloc fue al acuario del zoo y se encontró con un extranjero.. Open Subtitles واضح ان فيرلوك ذهب الى موعد فى حديقة الحيوان و قابل رجل اجنبى معين الذى اعطاه ورقة
    Tres negritos fueron al zoo, un oso abrazó a uno y entonces quedaron dos. Open Subtitles ثلاثة هنود صغار يتجولون فى حديقة الحيوان فقام دب كبير بضم أحدهم فتبقى منهم إثنان
    Fuimos al zoo, eso es todo. El chico está rendido. Open Subtitles . لقد ذهبنا إلى حديقة الحيوان ، هذا كل شيء الولد مُرهق
    Vamos. Puedes decírmelo. ¿Estaba ella enfadada en el zoo? Open Subtitles . هيا ، يمكنك أن تخبرني هل كانت غاضبة في حديقة الحيوان ؟
    Pensé en llevar a mi padre al zoologico a ver los pinguinos. Open Subtitles فكّرت في اصطحاب والدي إلى حديقة الحيوان لمشاهدة البطاريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more