que une al Sr. Jones, que tiene espacio de sobra en su jardín de atrás, con la Sra. Smith, futura agricultora. | TED | يطابق السيد جونز، مع بعض المساحة الخالية في حديقته الخلفية، مع السيدة سميث، التي ترغب أن تكون مزارعة. |
El Coronel Makenga mantiene una compañía de soldados en su residencia y a la orilla del jardín tiene un muelle, en que los barcos pueden descargar mercancías. | UN | ويحتفظ العقيد ماكينغا بسرية من الجنود في مقر إقامته ويوجد على أطراف حديقته رصيف حيث تفرغ الزوارق البضائع. |
Hace mucho tiempo, vivía un gigante, un gigante egoísta, cuyo impresionante jardín era el más bello de toda la tierra. | TED | منذ وقتٍ طويل، كان هناك عملاق، عملاقٌ أناني، وكانت حديقته الرائعة الأجمل في جميع أرجاء البلاد. |
Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta, cómo finalmente derribó esa pared dejando que los niños corrieran libres por su jardín. | TED | كما أقرأ ببطء لكي أتذكّر العملاق الأناني، كيف حطّم ذلك الجدار في النهاية وترك الأطفال يجولون بحرية في حديقته. |
¿Por qué dejas que tu perro cague en su césped a diario? | Open Subtitles | لمَ تترك كلبك يتبول على عشب حديقته يومًا بعد يوم؟ |
Regará el jardín con champán antes de dejar que lo beban los alemanes. | Open Subtitles | سيسقي حديقته بالشمبانيا قبل أن يشربه الألمان. |
Entre mi amado en su jardín y coma sus frutos sabrosos. | Open Subtitles | دع محبوبى يجئ إلى حديقته و يأكل ثماره السارة |
En Rusia el obrero no tiene derecho a creer en Dios, ni a tener casa con jardín. | Open Subtitles | فى روسيا لا يمكن للعامل أن يقوم بإضراب أو يؤمن بالله أو أن يمتلك بيته أو حديقته |
Un día se cae la pelota en su jardín, él se la mete en el bolsillo, y cuando llegan las niñas, finge buscar entre las ortigas. | Open Subtitles | في أحد الأيام وقعت في حديقته كرة التنس. قام بوضعها في جيبه. وحين جاءت الفتيات, تظاهر بأنّه يبحث عنها |
El amo Moore te agradecerá que deshierbes su jardín. | Open Subtitles | سيكون السيد أكثر سعادة لأنك تشجذب حديقته |
El último murió en el jardín, con la pobre esposa contemplando cómo él se convertía en humo. | Open Subtitles | آخر واحد مات في حديقته الأمامية وزوجته البائسة تنظر اليه عاجزة وهو يحترق |
Ya no podía jugar, así que se sentaba en un enorme sillón... para ver a los niños jugar, y admirar su jardín. | Open Subtitles | لم يستطع اللعب من جديد لذا استقر على كرسي كبير وهو يشاهد الاطفال يلعبون وكيف يحبون حديقته |
Puedes saltarte los párrafos sobre su jardín... a menos que quieras aprender a cosechar remolachas más sabrosas. | Open Subtitles | يمكنكم تفادى المشى على ممرات حديقته إلا إذا كنتم حريصين على الإصابة بنوبة قلبية |
¿Así que usted estuvo en su jardín, en su propiedad? | Open Subtitles | إذاً , لقد كنت في حديقته في ملكيته الخاصة ؟ |
Pero la atrapé un par de veces viniendo de su jardín con los ojos brillosos. | Open Subtitles | ولكني أمسكتها مرتين عائدة من حديقته بعينين حالمتين. |
El señor Kamali quiere ampliar su jardín y deshacerte de sus peces. | Open Subtitles | السيد "كمالي" يوسع حديقته و يريد أن يتخلص من الأسماك |
El accidente fue provocado por un alambre estirado en su jardín, con el claro propósito de derrumbarlo. | Open Subtitles | هذا الحادث تسبب به سلك مربوط في حديقته بنيّة واضحة لإسقاطه |
Pero también era preciosa aquella historia de la serpiente, la mujer fue engañada y el hombre corrompido, y tuvieron que abandonar el jardín. | Open Subtitles | ولكن إيضاً هناك قصة الأمرآة التى خدعت الرجل وخربت له حديقته |
Un hombre está cortando el césped mientras la pared se cierne en su patio trasero. | TED | رجلٌ يجز عشب حديقته بينما يظهر الجدار في فنائه الخلفي. |
Pero esparcimos algunas cerca de un árbol en su parque favorito, así que ese es más o menos su lugar de descanso eterno oficial. | Open Subtitles | لكننا نشرنا بعض الرمادِ قُرب شجرة في حديقته المُفضّلة كان ذاك المكان مكانه المُفضّل للاسترخاء |